Сценарий спектакля "Двенадцать стульев" был написан мною в мае 2009 года по "талантливому и смешному" роману Ильи Ильфа и Евгения Петрова, в котором остроумный сюжет, тщательная его разработанность - "нить, скрепляющая сатирические эпизоды". Эти-то эпизоды, по словам К. Симонова, и составляют "подлинную суть книги". Сцены, где преобладает юмор в "чистом виде", где звучит музыка А. Зацепина и Г. Гладкова из кинофильмов Л. Гайдая и М. Захарова, - в спектакле "Двенадцать стульев". Думаю, "лёд тронулся, господа присяжные заседатели".

Скачать:


Предварительный просмотр:

Сценарий спектакля «Двенадцать стульев»

Действующие лица:

Исполнители ролей:

Стр.

РАССКАЗЧИК 1

РАССКАЗЧИК 2

РАССКАЗЧИК 3

РАССКАЗЧИК 4

ОСТАП БЕНДЕР

ИППОЛИТ МАТВЕЕВИЧ ВОРОБЬЯНИНОВ

КЛАВДИЯ ИВАНОВНА ПЕТУХОВА

ОТЕЦ ФЁДОР

ЭЛЛОЧКА

ДЕВОЧКА 1

ДЕВОЧКА 2

ДЕВОЧКА 3

ДЕВОЧКА 4

ГРИЦАЦУЕВА

ЧЛЕН КОМИССИИ

ЗАВХОЗ

МОНТЁР МЕЧНИКОВ

ДВОРНИК

РАБОЧИЙ 1

РАБОЧИЙ 2

СЦЕНА 1

ЯВЛЕНИЕ 1

Мелодия №1

Все артисты появляются перед зрителями,

затем – уходят и готовятся к началу спектакля.

ЯВЛЕНИЕ 2

Рассказчики 1, 2.

РАССКАЗЧИК 1: В уездном городе N жизнь была тишайшей. Весенние вечера были упоительны, грязь под луной сверкала, как антрацит. Вопросами любви и смерти в этом замечательном городе с девяти утра до пяти вечера ежедневно с получасовым перерывом ведал Ипполит Матвеевич Воробьянинов, бывший предводитель дворянства, человек задавленный бедностью и своей тёщей Клавдией Ивановной Петуховой.

РАССКАЗЧИК 2: Клавдия Ивановна была глупа, и её преклонный возраст не позволял надеяться на то, что она когда-нибудь поумнеет. Скупа она была до чрезвычайности. Голос у неё был такой силы и густоты, что ему позавидовал бы Ричард Львиное Сердце, от крика которого, как известно, приседали кони. Вдобавок ко всему под носом у неё выросли усы, и каждый ус был похож на кисточку для бритья.

РАССКАЗЧИК 1: В страстную пятницу 15 апреля 1927 года Клавдия Ивановна почувствовала себя хуже, у неё случился сильнейший сердечный припадок, и она исповедовалась священнику церкви Флора и Лавра, отцу Фёдору В о стрикову. Потом позвала Ипполита Матвеевича, после чего между ними произошёл ОЧЕНЬ ВАЖНЫЙ разговор.

Рассказчики уходят.

ЯВЛЕНИЕ 3

Мелодия № 2

Петухова, Воробьянинов, отец Фёдор.

ПЕТУХОВА: Ипполит, сядьте около меня, я должна рассказать вам… Ипполит, помните вы наш гостиный гарнитур?

ВОРОБЬЯНИНОВ: Какой?

ПЕТУХОВА: Тот… обитый английским ситцем…

ВОРОБЬЯНИНОВ: Ах, это в моём доме?

ПЕТУХОВА: Да, в Старгороде…

ВОРОБЬЯНИНОВ: Помню, отлично помню… Диван, дюжина стульев и круглый столик о шести ножках. Мебель была превосходная, г а мбсовская… А почему вы вспомнили?

ПЕТУХОВА («деревянным, равнодушным голосом») : В сиденье стула я зашила свои брильянты.

ВОРОБЬЯНИНОВ: Какие брильянты? Разве их не отобрали тогда, во время обыска?

ПЕТУХОВА: Я спрятала брильянты в стул.

ВОРОБЬЯНИНОВ: Ваши брильянты! В стул! Кто вас надоумил? Почему вы не дали их мне?

ПЕТУХОВА (спокойно и зло) : Как же было дать вам брильянты, когда вы пустили п о ветру имение моей дочери?

ВОРОБЬЯНИНОВ (встал) : Но вы их вынули оттуда? Они здесь?

ПЕТУХОВА: Я не успела. Вы помните, как быстро и неожиданно нам пришлось бежать. Они остались в стуле, который стоял между терракотовой лампой и камином.

ВОРОБЬЯНИНОВ (закричал) : Но ведь это же безумие! Как вы похожи на свою дочь! (Засеменил по комнате.) Но вы хотя бы представляетет себе, куда эти стулья могли попасть? Или вы думаете, быть может, что они смирнёхонько стоят в гостиной моего дома и ждут, покуда вы приедете забрать ваши р-регалии? Как? Засадить в стул брильянтов на семьдесят тысяч! В стул, на котором неизвестно кто сидит!..

Мелодия № 3

Герои уходят.

СЦЕНА 2

ЯВЛЕНИЕ 1

Мелодия № 3 (продолжается)

Рассказчики 3, 4.

РАССКАЗЧИК 3: Новость ошеломила Ипполита Матвеевича. В брильянтовых мечтах даже тёща показалась ему милее, чем была. Он решил отправиться в Старгород и найти клад.

РАССКАЗЧИК 4: Однако не только Воробьянинов отправился на поиски сокровищ. Порывистая душа отца Фёдора, исповедовавшего Клавдию Ивановну, не знала покоя никогда, особенно если дело касалось наживы: на всех этапах духовной и гражданской карьеры отец Фёдор оставался стяжателем. Он мечтал о собственном св е чном заводике, поэтому, ни минуты не медля, отправился в Старгород «по делу загадочному, но сулящему, как видно, большие ВЫГОДЫ».

РАССКАЗЧИК 3: Со стороны деревни Чмаровки судьба послала Ипполиту Матвеевичу помощника Остапа Бендера, который показался «предводителю дворянства» жуликом. Но, несмотря на это, Воробьянинов рассказал Остапу, первому встреченному им проходимцу, всё, что ему было известно о брильянтах со слов умирающей тёщи.

РАССКАЗЧИК 4: Из своей биографии Остап обычно сообщал только одну подробность: «Мой папа был турецко-подданный». Живость характера привела Бендера в Старгород без какого-нибудь дела, без носков, без ключа, без квартиры и без денег.

Мелодия № 4

Рассказчики уходят.

ЯВЛЕНИЕ 2

Мелодия № 4 (продолжается)

Остап Бендер, Воробьянинов.

БЕНДЕР: Лёд тронулся, господа присяжные заседатели! Лёд тронулся! Сколько вся эта тёщина музыка стоила?

ВОРОБЬЯНИНОВ: Тысяч семьдесят – семьдесят пять.

БЕНДЕР: Теперь, значит, стоит полтораста тысяч. Не меньше. Только вы, дорогой товарищ из Парижа, плюньте на всё это.

ВОРОБЬЯНИНОВ: Как плюнуть?

БЕНДЕР: Слюной, как плевали до эпохи исторического материализма. Ничего не выйдет.

ВОРОБЬЯНИНОВ: Как же так?

БЕНДЕР: А вот как. Сколько было стульев?

ВОРОБЬЯНИНОВ: Дюжина. Гостиный гарнитур.

БЕНДЕР: Давно сгорел ваш гарнитур в печках. (Воробьянинов сильно испугался, встал.) Спокойно, спокойно. За дело берусь я. Заседание продолжается. Кстати, нам с вами надо заключить небольшой договорчик. В случае реализации клада я, как непосредственный участник концессии и технический руководитель дела, получаю шестьдесят процентов.

ВОРОБЬЯНИНОВ: Это грабёж среди бела дня.

БЕНДЕР: А сколько же вы думали мне предложить?

ВОРОБЬЯНИНОВ: Ну, пять процентов, ну, десять, наконец. Вы поймите, ведь это же пятнадцать тысяч рублей!

БЕНДЕР: Больше ничего не хотите?

ВОРОБЬЯНИНОВ: Н-нет.

БЕНДЕР: А может быть, вы хотите, чтобы я работал ДАРОМ, да ещё дал вам ключ от квартиры, где деньги лежат?

ВОРОБЬЯНИНОВ: В таком случае простите. У меня есть основания думать, что я и один справлюсь со своим делом.

БЕНДЕР: Ага! В таком случае простите, у меня есть не меньше основания предполагать, что я и один могу справиться с вашим делом.

ВОРОБЬЯНИНОВ: Мошенник!

БЕНДЕР (повышая голос) : Слушайте, господин из Парижа, а знаете ли вы, что ваши брильянты почти у меня в кармане! И вы меня интересуете лишь постольку, поскольку я хочу обеспечить вашу старость.

ВОРОБЬЯНИНОВ: Двадцать процентов.

БЕНДЕР (с насмешкой) : И мои харчи?

ВОРОБЬЯНИНОВ: Двадцать пять.

БЕНДЕР: И ключ от квартиры? Ну, так и быть – пятьдесят процентов. Половина – ваша, половина – моя.

ВОРОБЬЯНИНОВ: Сорок процентов. Шестьдесят тысяч.

БЕНДЕР: Вы довольно пошлый человек, вы любите деньги больше, чем надо.

ВОРОБЬЯНИНОВ: А вы не любите денег?

БЕНДЕР: Не люблю.

ВОРОБЬЯНИНОВ: Зачем же вам шестьдесят тысяч?

БЕНДЕР: Из принципа! Ну что, тронулся лёд? (Подаёт руку Воробьянинову.)

ВОРОБЬЯНИНОВ (тихо, подавая руку) : Тронулся.

БЕНДЕР: Ну, по рукам, уездный предводитель команчей! Лёд тронулся, господа присяжные заседатели!

Мелодия № 5

Герои уходят.

СЦЕНА 3

ЯВЛЕНИЕ 1

Мелодия № 5 (продолжается).

Рассказчики 1, 2.

РАССКАЗЧИК 1: Началась настоящая охота за 12 стульями, в которой технический руководитель дела Остап проявлял неистощимую энергию и изобретательность. Дал знать о себе конкурент мероприятия – отец Фёдор. С ним Ипполит Матвеевич подрался на улице из-за стула, в котором не оказалось брильянтов. С Востриковым концессионеры столкнулись и в ст а ргородской гостинице.

РАССКАЗЧИК 2: Ипполит Матвеевич, ободрённый полученными у Варфоломея Коробейникова ордерами на мебель, в радостном расположении духа , лучезарно улыбаясь, вышел в коридор и стал прогуливаться. В это же время вышел в коридор на прогулку и отец Фёдор, лицо которого расплывалось от счастья, потому что он тоже обладал ордером на брильянтовую, как ему тогда казалось, мебель. Соперники несколько раз встречались и, победоносно поглядывая друг на друга, следовали дальше.

Мелодия № 6

Рассказчики уходят.

ЯВЛЕНИЕ 2

Выходит Воробьянинов. Затем навстречу ему появляется отец Фёдор.

Они несколько раз гордо проходят мимо друг друга.

ВОРОБЬЯНИНОВ («с невыразимой сладостью») : Здравствуйте, батюшка.

ФЁДОР (с сарказмом) : Доброе утро, Ипполит Матвеевич.

Проходят мимо друг друга, потом возвращаются.

ВОРОБЬЯНИНОВ: Не ушиб ли я вас во время последней встречи?

ФЁДОР: Нет, отчего же, очень приятно было встретиться.

ВОРОБЬЯНИНОВ: Обедню небось уже не служите?

ФЁДОР: Где там служить! Прихожане по городам разбежались. Сокровища ищут.

ВОРОБЬЯНИНОВ: Заметьте – свои сокровища! Свои!

ФЁДОР: Мне неизвестно – чьи, а только ищут.

ЯВЛЕНИЕ 3

Те же и Бендер.

Мелодия № 4

Выходит Остап и направляется к отцу Фёдору.

БЕНДЕР (грозно) : Покупаете старые вещи? Стулья? Потроха? Коробочки от ваксы?

ФЁДОР (тихо, испугавшись) : Что вам угодно?

БЕНДЕР: Мне угодно продать вам старые брюки. Что же вы молчите, как архиерей на приёме? Старые вещи покупаем, новые крадём! (Отец Фёдор отступает.) Как же насчёт штанов, многоуважаемый служитель культа? Берёте? (Зло издеваясь.) Есть ещё от жилетки рукава, круг от бублика и мёртвого осла уши. Оптом всю партию – дешевле будет. И в стульях они не лежат, искать не надо! А?! (Отец Фёдор прячется.)

Остап собрался уходить.

ФЁДОР (с негодованием пискнул) : Сам ты дурак! (Прячется за стул.)

БЕНДЕР: Что? (Подойдя ближе, сделав ладони трубой.) Почём опиум для народа? (Тишина в ответ.) Папаша, вы пошлый человек. (Поворачивается к Воробьянинову.)

ВОРОБЬЯНИНОВ: Как бы он за нами не пошёл!

БЕНДЕР: После сегодняшнего свидания министров на яхте никакое сближение невозможно. Он меня БОИТСЯ.

Мелодия № 7

Герои уходят.

СЦЕНА 4

ЯВЛЕНИЕ 1

Мелодия № 7 (продолжается)

Рассказчики 3, 4.

РАССКАЗЧИК 3: На ужине у давней любовницы бывшего предводителя дворянства (Елены Станиславовны) Остап представил гостям своего напарника как «гиганта мысли, отца русской демократии и особу, приближённую к императору», и призвал к созданию подпольного «Союза МЕЧА и ОРАЛА». На будущие нужды тайного общества Бендер собрал пятьсот рублей.

РАССКАЗЧИК 4: На следующий день Остап женился на вдове Грицацуевой, «знойной женщине и мечте поэта», и в первую же брачную ночь ушёл от неё, прихватив помимо стула ещё и другие вещицы. Стул вдовы оказался пуст, и подельники уехали на поиски сокровищ в Москву.

РАССКАЗЧИК 3: В столице концессионеры провалили операцию: 10 стульев с позором ушли из рук великого комбинатора, их распр о дали на аукционе поодиночке. Два стула из 10 купила Эллочка Щукина, очаровательное создание, словарный запас которой состоял из 30 слов: в 10 раз меньше, чем словарь дикаря из людоедского племени «Мумбо-Юмбо».

РАССКАЗЧИК 4: Эллочка мечтала заткнуть за пояс дочь американского миллиардера Вандерб и льда и очень старалась не отстать от неё, не пропуская ни одного французского журнала мод. Остап не готовился к разговору с Эллочкой, потому что для бесед с дамочками он предпочитал ВДОХНОВЕНИЕ.

Мелодия № 8

Рассказчики уходят.

ЯВЛЕНИЕ 2

Мелодия № 8 (продолжается)

Постановка под музыку: Эллочка и девочки с журналами мод.

ЯВЛЕНИЕ 3

Эллочка и её новый халатик, отороченный «загадочным» мехом.

Появляется Остап, сразу всё понимает, закрывает глаза и делает шаг назад.

БЕНДЕР: Прекрасный мех!

ЭЛЛОЧКА (нежно) : Шутите! Это мексиканский тушкан.

БЕНДЕР: Быть этого не может. Вас обманули. Вам дали гораздо лучший мех. Это шанхайские барсы! Ну да! Барсы! Я узнаю их по оттенку. Видите, как мех играет на солнце!.. Изумруд! Изумруд!

ЭЛЛОЧКА: Вы – парниша что надо.

БЕНДЕР: Вас, конечно, удивил ранний визит неизвестного мужчины?

ЭЛЛОЧКА: Хо-хо!

БЕНДЕР: Но я к вам по одному деликатному делу.

ЭЛЛОЧКА: Шутите!

БЕНДЕР: Вы вчера были на аукционе и произвели на меня чрезвычайное впечатление.

ЭЛЛОЧКА: Хамите!

БЕНДЕР: Помилуйте! Хамить такой очаровательной женщине бесчеловечно.

ЭЛЛОЧКА: Жуть!

БЕНДЕР: Милая девушка, продайте мне стул. Он мне очень нравится. Только вы с вашим женским чутьём могли выбрать такую художественную вещь. Продайте, девочка, а я вам дам семь рублей.

ЭЛЛОЧКА (лукаво) : Хамите, парниша.

БЕНДЕР (втолковывая) : Хо-хо. Вы знаете, сейчас в Европе и в лучших домах Филадельфии возобновили старинную моду – разливать чай через ситечко. Необычайно эффектно и очень элегантно. (Эллочка насторожилась.) Ко мне как раз знакомый дипломат приехал из Вены и привёз в подарок. Забавная вещь.

ЭЛЛОЧКА (заинтересованно) : Должно быть, знаменито.

БЕНДЕР: Ого! Хо-хо! Давайте обменяемся. Вы мне – стул, а я вам – ситечко. Хотите? (Остап вынимает из кармана ситечко. На Эллочку оно производит неотразимое впечатление.)

ЭЛЛОЧКА: Хо-хо.

Мелодия № 8

Остап кладёт ситечко на стол, берёт стул и, галантно раскланявшись, уходит.

Эллочка с ситечком уходит в другую сторону.

СЦЕНА 5

ЯВЛЕНИЕ 1

Мелодия № 8 (продолжается)

Рассказчики 1, 2.

РАССКАЗЧИК 1: Так же легко и артистично великий комбинатор добывает заветные стулья у инженера Щукина, у юмориста Авессалома Изнурёнкова, у редактора «Станка», у стихоплёта Никифора Ляписа-Трубецкого. Однако брильянтовые мечты остаются мечтами. Время идёт, а сокровище не найдено.

Мелодия № 9 (бой часов - фоном).

РАССКАЗЧИК 2: Долгое отсутствие товарища Бендера беспокоило мадам Грицацуеву. Она, прочитав объявление в газете о том, что муж «попал под лошадь… отделался лёгким испугом…», срочно отправилась в Москву на поиски. Увидев жену, Бендер со всех ног убегал от неё и в итоге запер в редакции, где «знойная дамочка» встретила рассвет. Супруги выясняли отношения через СТЕКЛЯННУЮ ДВЕРЬ.

Мелодия № 9 (продолжается громче)

Рассказчики уходят.

ЯВЛЕНИЕ 2

Сначала Грицацуева.

ГРИЦАЦУЕВА (зовёт нежно) : Су-у-услик! Суслик! (Обеспокоенно.) Товарищ Бендер!

Выходит не спеша Бендер.

БЕНДЕР: А… вы тоже здесь?

ГРИЦАЦУЕВА (радостно) : Здесь, здесь.

БЕНДЕР: Обними же меня, моя радость, мы так долго не виделись. Что же ты не идёшь, моя курочка? Твой тихоокеанский петушок так устал на заседании Малого Совнаркома.

ГРИЦАЦУЕВА (суетясь, подпрыгивая) : Суслик. Открой мне дверь, товарищ Бендер.

БЕНДЕР: Тише, девушка! Женщину украшает скромность. К чему эти прыжки? Ну, чего вы терзаетесь? (Строго.) Кто вам жить мешает?

ГРИЦАЦУЕВА (обиженно) : Сам уехал, а сам спрашивает! (Плачет.)

БЕНДЕР: Утрите ваши глазки, гражданка. Каждая ваша слезинка – это молекула в космосе.

ГРИЦАЦУЕВА: А я ждала, ждала, торговлю закрыла. За вами поехала, товарищ Бендер.

БЕНДЕР: Ну, и как вам теперь живётся на лестнице? Не дует?

ГРИЦАЦУЕВА (злясь) : Изменщик!

БЕНДЕР: Частица чёрта в нас

Заключена подчас!

И сила женских чар

Родит в груди пожар…

ГРИЦАЦУЕВА: Чтоб тебе лопнуть! Браслет украл, мужнин подарок. А стул зачем забрал?

БЕНДЕР (холодно) : Вы, кажется, переходите на личности?

ГРИЦАЦУЕВА: Украл! Украл!

БЕНДЕР: Вот что, девушка: зарубите на своём носике, что Остап Бендер никогда ничего не крал.

ГРИЦАЦУЕВА: А ситечко кто взял?

БЕНДЕР: Ах, ситечко! Из вашего неликвидного фонда? И это вы считаете кражей? В таком случае наши взгляды на жизнь диаметрально противоположны.

ГРИЦАЦУЕВА: Унёс.

БЕНДЕР: Значит, если молодой, здоровый человек позаимствовал у провинциальной бабушки ненужную ей, по слабости здоровья, кухонную принадлежность, то, значит, он вор? Так вас прикажете понимать?

ГРИЦАЦУЕВА: Вор, вор!

БЕНДЕР: В таком случае нам придётся расстаться. Согласен на развод. Обниматься некогда. Прощай, любимая! Мы разошлись. Как в море корабли.

ГРИЦАЦУЕВА (завопила) : Караул!!

Мелодия № 10

Герои уходят.

СЦЕНА 6

ЯВЛЕНИЕ 1

Мелодия № 10 (продолжается)

Рассказчики 3, 4.

РАССКАЗЧИК 3: Стул, исчезнувший в товарном дворе Октябрьского вокзала, оставался тёмным пятном на сверкающем плане концессионных работ. Четыре стула в театре Колумба представляли верную добычу. Но театр уезжал в поездку по Волге с тиражным пароходом «Скрябин».

РАССКАЗЧИК 4: Остап «из двух зайцев выбрал того, который пожирнее», то есть поездку за театром, объявив Ворбьянинову: «Наступает последний акт комедии «Сокровище тещи». Приближается финита-ля-комедия… Одним словом, заседание продолжается!»

Мелодия № 11

Рассказчики уходят.

ЯВЛЕНИЕ 2

Мелодия № 11 (продолжается)

Член комиссии, завхоз.

ЧЛЕН КОМИССИИ: Почему же вы мне раньше не сказали?

ЗАВХОЗ: Откуда я мог знать, что он заболеет?

ЧЛЕН КОМИССИИ: Это чёрт знает что! Тогда поезжайте и требуйте, чтобы на тиражный пароход «Скрябин» экстренно командировали ХУ-ДОЖ-НИ-КА.

ЗАВХОЗ: Куда же я поеду? Сейчас шесть часов. Всё закрылось. Да и пароход через полчаса уходит.

ЧЛЕН КОМИССИИ: Тогда сами будете рисовать. Раз вы взяли на себя ответственность за украшение парохода, извольте отдуваться, как хотите.

Член комиссии уходит.

ЯВЛЕНИЕ 3

Появляется Остап.

БЕНДЕР (орёт из зала) : Товарищ! Вы! Вы! Которому художник нужен! (Подходит.) Я художник.

ЗАВХОЗ: Товарищ, если вы художник, нам от вас потребуется следующее: исполнение плакатов, надписей и окончание транспаранта. Наш художник начал его делать и заболел. Мы оставили его здесь в больнице. Ну, конечно, общее наблюдение за художественной частью. Можете вы это взять на себя? Причём предупреждаю – работы много.

БЕНДЕР: Да, я могу взять это на себя. Мне приходилось выполнять такую работу. Это будет трудновато, но я постараюсь. Ваши условия?

ЗАВХОЗ: Условия сдельные. (Остап не очень доволен.) Кроме того, ещё бесплатный стол и отдельная каюта.

БЕНДЕР (со вздохом) : Ну, ладно, соглашаюсь. Но со мною ещё мальчик, ассистент.

ЗАВХОЗ: Насчёт мальчика вот не знаю. На мальчика кредита не отпущено. На свой счёт – пожалуйста. Пусть живёт в вашей каюте.

БЕНДЕР: Ну, пускай по-вашему. Мальчишка у меня шустрый. Привык к спартанской обстановке.

Кричит Воробьянинову, который стоит в зрительном зале.

Что же вы стоите, как засватанный? Я думал, что вы давно на пароходе. Сейчас сходни снимают! Бегите скорей! Пропустите этого гражданина!

Киса бежит к Остапу.

ЗАВХОЗ (подозрительно) : Вот это ваш мальчик?

БЕНДЕР: Мальчик. Разве плох? (Уверенно.) Кто скажет, что это девочка, пусть первый бросит в меня камень! (Завхоз угрюмо ушёл.) Ну, Киса, придётся с утра сесть за работу. Надеюсь, что вы сможете разводить краски. А потом вот что: я – художник… вы – мой помощник. Если вы думаете, что это не так, то скорее бегите назад, на берег.

Бендер и Киса присаживаются.

БЕНДЕР: Киса, я вас хочу спросить как художник художника: ВЫ РИСОВАТЬ УМЕЕТЕ?

Очень жаль. Я, к сожалению, тоже не умею. (Думает.) А буквы вы умеете?

Киса отрицательно качает головой.

Тоже не умеете? Совсем нехорошо! Ведь мы-то ХУ-ДОЖ-НИ-КИ! Ну, дня два можно будет мотать, а потом выкинут. За эти два дня мы должны успеть сделать всё, что нам нужно: осмотреть стулья и постараться всё-таки нарисовать сеятеля, разбрасывающего облигации.

Мелодия № 12

ЯВЛЕНИЕ 4

Постановка под мелодию 12

Рабочие вносят большой бумажный экран и устанавливают посередине.

Бендер и Киса работают над созданием сеятеля и над надписью:

«Все – на тираж! Каждый трудящийся должен иметь в кармане облигацию госзайма».

Вверху «художники» пририсовывают солнышко, а внизу – цветочек.

Вместо сеятеля шкодливая рука Остапа изобразила некий обрубок с сахарной головой и тонкими плетьми вместо рук.

ЯВЛЕНИЕ 5

Бендер, завхоз.

БЕНДЕР (нахально появившемуся завхозу) : Ну, как транспарантик?

ЗАВХОЗ (кричит) : Собирайте вещи!

БЕНДЕР: К чему такая спешка?

ЗАВХОЗ: СО-БИ-РАЙ-ТЕ вещи! Вон! Вы под суд пойдёте! Наш начальник не любит шутить!

БЕНДЕР: Нет, серьёзно, вам не нравится транспарант? Это, в самом деле, неважный транспарант?

ЗАВХОЗ (кричит) : Вон!

Остап и Киса отходят.

Завхоз уходит.

БЕНДЕР (осматривая созданное) : М-да… транспарантик довольно дикий получился. Миз е рное исполнение. (Думает.) Резюмирую положение. Пассив: ни гроша денег, три стула уезжают вниз по реке, ночевать негде… Актив: путеводитель по Волге… Бездефицитный баланс подвести очень трудно… Положение гораздо серьёзнее, чем я предполагал…

Мелодия № 13

Герои уходят.

Рабочие уносят произведение Остапа.

СЦЕНА 7

ЯВЛЕНИЕ 1

Мелодия № 13 (продолжается)

Рассказчики 1, 2.

РАССКАЗЧИК 1: В таком бедственном положении концессионеры оказались в Васюках. Однако великий комбинатор нашёл выход из, казалось бы, безвыходной ситуации: он устроил в клубе платную лекцию на тему «Плодотворная дебютная идея» и платный сеанс одновр е менной игры в шахматы на 160 досках.

РАССКАЗЧИК 2: Догоняя театр, Остап Бендер и Киса Воробьянинов оказались в Пятигорске, где было много музыки, много весёлых людей и никому не было дела до двух грязных искателей брильянтов. Именно тогда Бендер произнёс одну из известных своих фраз: «Эх, Киса, мы чужие на этом празднике жизни». Остапу удалось свести знакомство с монтёром театра Мечниковым, великим д о кой.

Мелодия № 3

Рассказчики уходят.

ЯВЛЕНИЕ 2

Мелодия № 3 (продолжается)

Монтёр, Бендер, Киса.

МОНТЁР (обнимаясь с Остапом) : Можно, это всегда можно, дуся. С нашим удовольствием, дуся.

БЕНДЕР: Ну, за всё дело десятку!

МОНТЁР (удивленно) : Дуся! Вы меня озлобляете. Я человек, измученный нарзаном.

БЕНДЕР: Сколько же вы хотите?

МОНТЁР: Положите полста. Ведь имущество-то казённое. Я человек измученный.

БЕНДЕР: Хорошо. Берите двадцать! Согласны? Ну, по глазам вижу, что согласны.

МОНТЁР: Согласие есть продукт при полном непротивлении сторон.

БЕНДЕР (шепчет на ухо Кисе) : Хорошо излагает, собака. Учитесь, Киса. (Монтёру.) Когда же вы стулья принесёте?

МОНТЁР: Стулья против денег.

БЕНДЕР: Это можно.

МОНТЁР: Деньги вперёд: утром – деньги, вечером – стулья или вечером – деньги, а на другой день утром – стулья.

БЕНДЕР: А может быть, сегодня – стулья. А завтра – деньги?

МОНТЁР: Я же, дуся, человек измученный. Такие условия душа не принимает.

БЕНДЕР: Но ведь я только завтра получу деньги по телеграфу.

МОНТЁР: Тогда и разговаривать будем. А пока, дуся, счастливо оставаться у источника, а я пошёл: у меня работы много. Сил не хватает. А одним нарзаном разве проживёшь?

Монтёр уходит.

ЯВЛЕНИЕ 3

БЕНДЕР (размышляя) : Время, которое мы имеем, – это деньги, которые мы не имеем. Киса, мы должны делать карьеру. Сто пятьдесят тысяч рублей и ноль копеек лежат перед нами. Нужно только двадцать рублей, чтобы сокровище стало нашим. Тут не надо брезговать никакими средствами. Пан или пропал.

Мелодия № 2

Герои уходят.

СЦЕНА 8

ЯВЛЕНИЕ 1

Мелодия № 2 (продолжается)

Рассказчики 3, 4.

РАССКАЗЧИК 3: Остап Бендер, конечно, выбрал П А НА, но безрезультатно: брильянтов в «театральных» стульях не было.

РАССКАЗЧИК 4: Отец Фёдор , обманутый Коробейниковым, тоже не нашёл, чего так страстно желал. Спасаясь от погони конкурентов, не выдержав муки преследования, он залез на совершенно отвесную скалу, с которой не смог слезть, сошёл там с ума, и через десять дней его сняли оттуда владикавказские пожарные, чтобы отвезти хохочущего священника в психиатрическую лечебницу.

РАССКАЗЧИК 3: В конце концов, у брильянтоискателей осталось сто шансов из ста.

РАССКАЗЧИК 4: Последний стул исчез в товарном дворе Октябрьского вокзала в Москве. Но отнюдь не провалился сквозь землю. В чём же дело? Заседание продолжается!

Мелодия № 4

Рассказчики уходят.

ЯВЛЕНИЕ 2

Киса, Остап.

БЕНДЕР (кричит) : Ипполит Матвеевич! Слушайте, Ипполит Матвеевич!

КИСА: Есть?

БЕНДЕР: В том-то и дело, что есть. Ах, Киса, чёрт вас раздери!

КИСА: Не кричите, всё слышно.

БЕНДЕР: Верно, Киса, могут услышать… Стул в клубе железнодорожников. (Думает.) Вы чрезвычайно симпатичный старичок, Киса. Но больше десяти процентов я вам не дам. Ну, зачем вам, зачем вам столько денег?

КИСА: Как зачем? Как зачем?

БЕНДЕР: Ну что вы купите, Киса? Ну что? Ведь у вас нет никакой фантазии. Ей-богу, 15 тысяч вам за глаза хватит… Вы же скоро умрёте, вы же старенький. Вам же деньги вообще не нужны… Знаете, Киса, я, кажется, ничего вам не дам. Это баловство. А возьму я вас, Кисуля, к себе в секретари… (Глядя на Кису.) Не обижайтесь, я ведь пошутил. Свои три процента вы получите. Ей-богу, вам трёх процентов достаточно, Киса. Ну, друже, готовьте карманы. В клуб мы пойдём перед рассветом. Это наилучшее время. Сторожа спят и видят сладкие сны… А пока, дорогуша, советую вам отдохнуть… Заседание продолжается! Лёд тронулся, господа присяжные заседатели!

Мелодия № 2

Герои уходят.

СЦЕНА 9

Мелодия № 2 (продолжается)

ЯВЛЕНИЕ 1

Рассказчики 1, 2.

РАССКАЗЧИК 1: Это были последние слова великого комбинатора. Он заснул беспечным сном, глубоким, освежающим…

РАССКАЗЧИК 2: Ипполит Матвеевич приблизился к изголовью и, далеко отставив руку с бритвой, изо всей силы косо всадил всё лезвие сразу в горло Остапа…

РАССКАЗЧИК 1: Затем Воробьянинов отправился в клуб железнодорожников к заветному стулу, в котором НИЧЕГО не оказалось.

Мелодия № 3

Рассказчики уходят.

ЯВЛЕНИЕ 2

Киса, дворник.

КИСА (идёт из зала) : Этого не может быть! Этого не может быть! (Хватается за голову.) Этого не может быть.

ДВОРНИК: Ходют тут, ходют тут всякие. Ходют и ходют. И вы, товарищ, интересуетесь. И верно. Клуб у нас, можно сказать, необыкновенный. Другого такого нигде нету.

КИСА: А что же в нём такого необыкновенного?

ДВОРНИК: Я тут в сторожах хожу десятый год, а такого случая не было. Ты слушай, солдатик. Ну и вот, был тут постоянно клуб… Я его и сторожил. Нег о дящий был клуб… Но как-то стул для сцены купили, хороший, мягкий… Я взгромоздился на этот стул, чтобы вывинтить электрическую лампочку, да и покатился, соскользнул, обшивка на нём порвалась. И смотрю – из-под обшивки стёклушки сыплются и бусы белые на ниточке.

КИСА: Бусы?

ДВОРНИК (восхищённо) : Бусы! И смотрю, солдатик, дальше, а там коробочки разные. Я эти коробочки даже и не трогал. А пошёл и доложил. Не трогал я этих коробочек и не трогал. И хорошо сделал, потому что там драгоценность найдена была, запрятанная буржуазией…

КИСА: Где же драгоценность?

ДВОРНИК: Где, где? Тут соображение надо иметь. Вот они!

КИСА: Где? Где?

ДВОРНИК: Да вот они! Вот они! Очки протри. Клуб на них построили! Видишь? Вот он, клуб! Паровое отопление, шашки с часами, буфет, театр, в калошах не пускают!..

Дворник уходит.

КИСА (разочарованно) : Так вот оно где, сокровище мадам Петуховой! Вот оно! (Хватается за голову.) Всё тут!

Мелодия №1

Киса, схватившись за голову, убегает.

ЯВЛЕНИЕ 3

Мелодия №1 (продолжается)

Финальный выход артистов.

Использованные материалы

  1. Мелодия 1 : увертюра из к/ф «12 стульев» Л. Гайдая (музыка А. Зацепина, исполняет вокальный квартет «Аккорд»).
  2. Мелодия 2 : «Танго Остапа» из к/ф «12 стульев» М. Захарова (музыка Г. Гладкова).
  3. Мелодия 3 : «Полосатая жизнь» из к/ф «12 стульев» Л. Гайдая (музыка А. Зацепина, исполняет В. Золотухин).
  4. Мелодия 4 : «Белеет мой парус…» из к/ф «12 стульев» М. Захарова (музыка Г. Гладкова, слова Ю. Кима, исполняет А. Миронов).
  5. Мелодия 5 : марш «Васюки» из к/ф «12 стульев» Л. Гайдая (музыка А. Зацепина).
  6. Мелодия 6 : твист в ресторане из к/ф «Кавказская пленница…» Л. Гайдая (музыка А. Зацепина).
  7. Мелодия 7 : «Союз Меча и Орала» из к/ф «12 стульев» М. Захарова (музыка Г. Гладкова).
  8. Мелодия 8 : «Эллочка-людоедка» из к/ф «12 стульев» Л. Гайдая (музыка А. Зацепина).
  9. Мелодия 9 : мадам Грицацуева в погоне за Остапом из к/ф «12 стульев» Л. Гайдая (музыка А. Зацепина, исполняет вокальный квартет «Аккорд»).
  10. Мелодия 10 : погоня за Остапом из к/ф «12 стульев» Л. Гайдая (музыка А. Зацепина).
  11. Мелодия 11 : песня на пароходе из к/ф «12 стульев» М. Захарова (музыка Г. Гладкова, слова Ю. Кима, исполняет А. Миронов).
  12. Мелодия 12 : «Художники» из к/ф «12 стульев» Л. Гайдая (музыка А. Зацепина).
  13. Мелодия 13 : погоня в Васюках из к/ф «12 стульев» Л. Гайдая (музыка А. Зацепина, исполняет вокальный квартет «Аккорд»).
  14. Мелодия 14 : танго «Где среди пампасов…» из к/ф «12 стульев» Л. Гайдая (музыка А. Зацепина, исполняет В. Золотухин).

Главная > Документ

Сценарий О. Бендера

На 1-й Черноморской кинофабрике был тот ералаш, какой бывает только на конских ярмарках и именно в ту минуту, когда всем обществом ловят карманника. В подъезде сидел комендант. У всех входящих он строго требовал пропуск, но если ему пропуска не давали, то он пускал и так. Люди в синих беретах сталкивались с людьми в рабочих комбинезонах, разбегались по многочисленным лестницам и немедленно по этим же лестницам бежали вниз. В вестибюле они описывали круг, на секунду останавливались, остолбенело глядя перед собой, и снова пускались наверх с такой прытью, будто бы их стегали сзади мокрым линьком. Стремглав проносились ассистенты, консультанты, эксперты, администраторы, режиссеры со своими адъютантшами, осветители, редакторы-монтажеры, пожилые сценаристки, заведующие запятыми и и хранители большой чугунной печати. Остап, принявшийся было расхаживать по кинофабрике обычным своим шагом, вскоре заметил, что никак не может включиться в этот кружащийся мир. Никто не отвечал на его расспросы, никто не останавливался. -- Надо будет примениться к особенностям противника, -- сказал Остап. Он тихонько побежал и сразу же почувствовал облегчение. Ему удалось даже перекинуться двумя словечками с какой-то адъютантшей. Тогда великий комбинатор побежал с возможной быстротой и вскоре заметил, что включился в темп. Теперь он бежал ноздря в ноздрю с заведующим литературной частью. -- Сценарий! -- крикнул Остап. -- Какой? -- спросил завлит, отбивая твердую рысь. -- Хороший! -- ответил Остап, выдвигаясь на полкорпуса вперед. -- Я вас спрашиваю, какой? Немой или звуковой? -- Немой. Легко выбрасывая ноги в толстых чулках, завлит обошел Остапа на повороте и крикнул: -- Не надо! -- То есть как -- не надо? -- спросил великий комбинатор, начиная тяжело скакать. -- А так! Немого кино уже нет. Обратитесь к звуковикам. Оба они на миг остановились, остолбенело посмотрели друг на друга и разбежались в разные стороны. Через пять минут Бендер, размахивая рукописью, опять бежал в подходящей компании, между двумя рысистыми консультантами. -- Сценарий! -- сообщил Остап, тяжело дыша. Консультанты, дружно перебирая рычагами, оборотились к Остапу: -- Какой сценарий? -- Звуковой. -- Не надо, -- ответили консультанты, наддав ходу. Великий комбинатор опять сбился с ноги и позорно заскакал. -- Как же это -- не надо? -- Так вот и не надо. Звукового кино еще нет. В течение получаса добросовестной рыси Бендер уяснил себе щекотливое положение дел на 1-й Черноморской кинофабрике. Вся щекотливость заключалась в том, что немое кино уже не работало ввиду наступления эры звукового кино, а звуковое еще не работало по причине организационных неполадок, связанных с ликвидацией эры немого кино. В разгаре рабочего дня, когда бег ассистентов, консультантов, экспертов, администраторов, режиссеров, адъютантш, осветителей, сценаристов и хранителей большой чугунной печати достиг резвости знаменитого в свое время "Крепыша", распространился слух, что где-то в какой-то комнате сидит человек, который в срочном порядке конструирует звуковое кино. Остап со всего ходу вскочил в большой кабинет и остановился, пораженный тишиной. За столом боком сидел маленький человек с бедуинской бородкой и в золотом пенсне со штурком. Нагнувшись, он с усилием стаскивал с ноги ботинок. -- Здравствуйте, товарищ! -- громко сказал великий комбинатор. Но человек не ответил. Он снял ботинок и принялся вытряхивать из него песок. -- Здравствуйте! -- повторил Остап. -- Я принес сценарий! Человек с бедуинской бородкой не спеша надел ботинок и молча стал его шнуровать. Закончив это дело, он повернулся к своим бумагам и, закрыв один глаз, начал выводить бисерные каракули. -- Что же вы молчите? -- заорал Бендер с такой силой, что на столе кинодеятеля звякнула телефонная трубка. Только тогда кинодеятель поднял голову, посмотрел на Остапа и сказал: -- Пожалуйста, говорите громче. Я не слышу. -- Пишите ему записки, -- посоветовал проносившийся мимо консультант в пестром жилете, -- он глухой. Остап подсел к столу и написал на клочке бумаги: "Вы звуковик?" -- Да, -- ответил глухой. "Принес звуковой сценарий. Называется "Шея". народная трагедия в шести частях", -- быстро написал Остап. Глухой посмотрел на записку сквозь золотое пенсне и сказал: -- Прекрасно! Мы сейчас же втянем вас в работу. Нам нужны свежие силы. "Рад содействовать. Как в смысле аванса?" -- написал Бендер. -- "Шея" -- это как раз то, что нам нужно! -- сказал глухой. -- Посидите здесь, я сейчас приду. Только никуда не уходите. Я ровно через минуту. Глухой захватил сценарий многометражного фильма "Шея" и выскользнул из комнаты. -- Мы вас втянем в звуковую группу! -- крикнул он, скрываясь за дверью. -- Через минуту я вернусь. После этого Остап просидел в кабинете полтора часа, но глухой не возвращался. Только выйдя на лестницу и включившись в темп, Остап узнал, что глухой уже давно уехал в автомобиле и сегодня не вернется. И вообще никогда сюда не вернется, потому что его внезапно перебросили в Умань для ведения культработы среди ломовых извозчиков. Но ужаснее всего было то, что глухой увез сценарий многометражного фильма "Шея". Великий комбинатор выбрался из круга бегущих, опустился на скамью, припав к плечу сидевшего тут же швейцара. -- Вот, например, я! -- сказал вдруг швейцар, развивая, видимо, давно мучившую его мысль. -- Сказал мне помреж Терентьев бороду отпустить. Будешь, говорит, Навуходоносора играть или Валтасара в фильме, вот названия не помню. Я и отрастил, смотри, какая бородища -- патриаршая! А теперь что с ней делать, с бородой! Помреж говорит: не будет больше немого фильма, а в звуковом, говорит, тебе играть невозможно, голос у тебя неприятный. Вот и сижу с бородой, тьфу, как козел! Брить жалко, а носить стыдно. Так и живу. -- А съемки у вас производятся? -- спросил Бендер, постепенно приходя в сознание. -- Какие могут быть съемки? -- важно ответил бородатый швейцар. -- Летошний год сняли немой фильм из римской жизни. До сих пор отсудиться не могут по случаю уголовщины. -- Почему же они все бегают? -- осведомился великий комбинатор, показывая на лестницу. -- У нас не все бегают, -- заметил швейцар, -- вот товарищ Супругов не бегает. Деловой человек. Все думаю к нему насчет бороды сходить, как за бороду платить будут: по ведомости или ордер отдельный... Услышав слово "ордер", Остап пошел к Супругову. Швейцар не соврал. Супругов не скакал по этажам, не носил альпийского берета, не носил даже заграничных приставских шаровар-гольф. На нем приятно отдыхал взор. Великого комбинатора он встретил чрезвычайно сухо. -- Я занят, -- сказал он павлиньим голосом, -- вам я могу уделить только две минуты. -- Этого вполне достаточно, -- начал Остап. -- Мой сценарий "Шея"... -- Короче, -- сказал Супругов. -- Сценарий "Шея"... -- Вы говорите толком, что вам нужно? -- "Шея"... -- Короче. Сколько вам следует? -- У меня какой-то глухой... -- Товарищ! Если вы сейчас же не скажете, сколько вам следует, то я попрошу вас выйти. Мне некогда. -- Девятьсот рублей, -- пробормотал великий комбинатор. -- Триста! -- категорически заявил Супругов. -- Получите и уходите. И имейте в виду, вы украли у меня лишних полторы минуты. Супругов размашистым почерком накатал записку в бухгалтерию, передал ее Остапу и ухватился за телефонную трубку. Выйдя из бухгалтерии, Остап сунул деньги а карман и сказал: -- Навуходоносор прав. Один здесь деловой человек-и тот Супругов. Между тем беготня по лестницам, кружение, визг и гоготанье на 1-й Черноморской кинофабрике достигли предела. Адъютантши скалили зубы. Помрежи вели черного козла, восхищаясь его фотогеничностью. Консультанты, эксперты и хранители чугунной печати сшибались друг с другом и хрипло хохотали. Пронеслась курьерша с помелом. Великому комбинатору почудилось даже, что один из ассистентов-аспирантов в голубых панталонах взлетел над толпой и, обогнув люстру, уселся на карнизе. И в ту же минуту раздался бой вестибюльных часов. "Бамм!" -- ударили часы. Вопли и клекот потрясли стеклянное ателье. Ассистенты, консультанты, эксперты и редакторы-монтажеры катились вниз по лестницам. У выходных дверей началась свалка. "Бамм! Бамм!" -- били часы. Тишина выходила из углов. Исчезли хранители большой печати, заведующие запятыми, администраторы и адъютантши. Последний раз мелькнуло помело курьерши. "Бамм!" -- ударили часы в четвертый раз. В ателье уже никого не было. И только в дверях, зацепившись за медную ручку карманом пиджака, бился, жалобно визжал и рыл копытцами мраморный пол ассистент-аспирант в голубых панталонах. Служебный день завершился. С берега, из рыбачьего поселка, донеслось пенье петуха. Когда антилоповская касса пополнилась киноденьгами, авторитет командора, несколько поблекший после бегства Корейко, упрочился. Паниковскому была выдана небольшая сумма на кефир и обещаны золотые челюсти. Балаганову Остап купил пиджак и впридачу к нему скрипящий, как седло, кожаный бумажник. Хотя бумажник был пуст, Шура часто вынимал его и заглядывал внутрь. Козлевич получил пятьдесят рублей на закупку бензина. Антилоповцы вели чистую, нравственную, почти что деревенскую жизнь. Они помогали заведующему постоялым двором наводить порядки и вошли в курс цен на ячмень и сметану. Паниковский иногда выходил во двор, озабоченно раскрывал рот ближайшей лошади, глядел в зубы и бормотал: "Добрый жеребец", хотя перед ним стояла добрая кобыла. Один лишь командор пропадал по целым дням, а когда появлялся на постоялом дворе, бывал весел и рассеян. Он подсаживался к друзьям, которые пили чай в грязной стеклянной галерее, закладывал за колено сильную ногу в красном башмаке и дружелюбно говорил: -- В самом ли деле прекрасна жизнь, Паниковский, или мне это только кажется? -- Где это вы безумствуете? -- ревниво спрашивал нарушитель конвенции. -- Старик! Эта девушка не про вас, -- отвечал Остап. При этом Балаганов сочувственно хохотал и разглядывал новый бумажник, а Козлевич усмехался в свои кондукторские усы. Он не раз уже катал командора и Зосю по Приморскому шоссе. Погода благоприятствовала любви. Пикейные жилеты утверждали, что такого августа не было еще со времен порто-франко. Ночь показывала чистое телескопическое небо, а день подкатывал к городу освежающую морскую волну. Дворники у своих ворот торговали полосатыми монастырскими арбузами, и граждане надсаживались, сжимая арбузы с полюсов, и склоняя ухо, чтобы услышать желанный треск. По вечерам со спортивных полей возвращались потные счастливые футболисты. За ними, подымая пыль, бежали мальчики. Они показывали пальцами на знаменитого голкипера, а иногда даже подымали его на плечи и с уважением несли. Однажды вечером командор предупредил экипаж "Антилопы", что назавтра предстоит большая увеселительная прогулка за город с раздачей гостинцев. -- Ввиду того, что наш детский утренник посетит одна девушка, -- сказал Остап значительно, -- попросил бы господ вольноопределяющихся умыть лица. почиститься, а главное -- не употреблять в поездке грубых выражений. Паниковский очень взволновался, выпросил у командора три рубля, сбегал в баню и всю ночь потом чистился и скребся, как солдат перед парадом. Он встал раньше всех и очень торопил Козлевича. Антилоповцы смотрели на Паниковского с удивлением. Он был гладко выбрит, припудрен так, что походил на отставного конферансье. Он поминутно обдергивал на себе пиджак и с трудом ворочал шеей в оскар-уайльдовском воротничке. Во время прогулки Паниковский держался весьма чинно. Когда его знакомили с Зосей, он изящно согнул стан, но при этом так сконфузился, что даже пудра на его щеках покраснела. Сидя в автомобиле, он поджимал левую ногу, скрывая прорванный ботинок, из. которого смотрел большой палец. Зося была в белом платье, обшитом красной ниткой. Антилоповцы ей очень понравились. Ее смешил грубый Шура Балаганов, который всю дорогу причесывался гребешком "Собинов". Иногда же он очищал нос пальцем, после чего обязательно вынимал носовой платок и томно им обмахивался. Адам Казимирович учил Зосю управлять "Антилопой", чем также завоевал ее расположение. Немного смущал ее Паниковский. Она думала, что он не разговаривает с ней из гордости. Но чаще всего она останавливала взгляд на медальном лице командора. На заходе солнца Остап роздал обещанные гостинцы. Козлевич получил брелок в виде компаса, который очень подошел к его толстым серебряным часам. Балаганову был преподнесен "Чтец-декламатор" в дерматиновом переплете, а Паниковскому -- розовый галстук с синими цветами. -- А теперь, друзья мои, -- сказал Бендер, когда "Антилопа" возвратилась в город, -- мы с Зосей Викторовной немного погуляем, а вам пора на постоялый двор, бай-бай. Уж постоялый двор заснул и Балаганов с Козлевичем выводили носами арпеджио, а Паниковский с новым галстуком на шее бродил среди подвод, ломая руки в немой тоске. -- Какая фемина! -- шептал он. -- Я люблю ее, как дочь! Остап сидел с Зосей на ступеньках музея древностей. На площади, выложенной лавой, прогуливались молодые люди, любезничая и смеясь. За строем платанов светились окна международного клуба моряков. Иностранные матросы в мягких шляпах шагали по два и потри, обмениваясь непонятными короткими замечаниями. -- Почему вы меня полюбили? -- спросила Зося, трогая Остапа за руку. -- Вы нежная и удивительная, -- ответил командор, -- вы лучше всех на свете. Долго и молча сидели они в черной тени музейных колонн, думая о своем маленьком счастье. Было тепло и темно, как между ладонями. -- Помните, я рассказывала вам о Корейко? -- сказала вдруг Зося. -- О том, который делал мне предложение. -- Да, -- сказал Остап рассеянно. -- Он очень забавный человек, -- продолжала Зося. -- Помните, я вам рассказывала, как неожиданно он уехал? -- Да, -- сказал Остап более внимательно, -- он очень забавный. -- Представьте себе, сегодня я получила от него письмо, очень забавное... -- Что? -- воскликнул влюбленный, поднимаясь с места. -- Вы ревнуете? -- лукаво спросила Зося. -- М-м, немножко. Что же вам пишет этот пошляк? -- Он вовсе не пошляк. Он просто очень несчастный и бедный человек. Садитесь, Остап. Почему вы встали? Серьезно, я его совсем не люблю. Он просит меня приехать к нему. -- Куда, куда приехать? -- закричал Остап. -- Где он? -- Нет, я вам не скажу. Вы ревнивец. Вы его еще убьете. -- Ну что вы, Зося! -- осторожно сказал командор. -- Просто любопытно узнать, где это люди устраиваются. -- О, он очень далеко! Пишет, что нашел очень выгодную службу, здесь ему мало платили. Он теперь на постройке Восточной Магистрали, -- В каком месте? -- Честное слово, вы слишком любопытны! Нельзя быть таким Отелло! -- Ей-богу, Зося, вы меня смешите. Разве я похож на старого глупого мавра? Просто хотелось бы узнать, в какой части Восточной Магистрали устраиваются люди. -- Я скажу, если вы хотите. Он работает табельщиком в Северном укладочном городке, -- кротко сказала девушка, -- но он только так называется-городок. На самом деле это поезд. Мне Александр Иванович очень интересно описал. Этот поезд укладывает рельсы. Понимаете? И по ним же движется. А навстречу ему, с юга, идет другой такой же городок. Скоро они встретятся. Тогда будет торжественная смычка. Все это в пустыне, он пишет, верблюды... Правда интересно? -- Необыкновенно интересно, -- сказал великий комбинатор, бегая под колоннами. -- Знаете что, Зося, надо идти. Уже поздно. И холодно. И вообще идемте! Он поднял Зосю со ступенек, вывел на площадь и здесь замялся. -- Вы разве меня не проводите домой? -- тревожно спросила девушка. -- Что? -- сказал Остап. -- Ах, домой? Видите, я... -- Хорошо, -- сухо молвила Зося, -- до свиданья. И не приходите больше ко мне. Слышите? Но великий комбинатор уже ничего не слышал. Только пробежав квартал, он остановился. -- Нежная и удивительная! -- пробормотал он. Остап повернул назад, вслед за любимой. Минуты две он несся под черными деревьями. Потом снова остановился, снял капитанскую фуражку и затоптался на месте. -- Нет, это не Рио-де-Жанейро! -- сказал он, наконец. Он сделал еще два колеблющихся шага, опять остановился, нахлобучил фуражку и, уже не рассуждая, помчался на постоялый двор. В ту же ночь из ворот постоялого двора, бледно светя фарами, выехала "Антилопа". Заспанный Козлевич с усилием поворачивал рулевое колесо. Балаганов успел заснуть в машине во время коротких сборов, Паниковский грустно поводил глазками, вздрагивая от ночной свежести. На его лице еще виднелись следы праздничной пудры. -- Карнавал окончился! -- крикнул командор, когда "Антилопа" со стуком проезжала под железнодорожным мостом. -- Начинаются суровые будни. А в комнате старого ребусника у букета засохших роз плакала нежная и удивительная.

Глава XXV

Три дороги

"Антилопе" было нехорошо. Она останавливалась даже на легких подъемах и безвольно катилась назад. В моторе слышались посторонние шумы и хрипенье, будто бы под желтым капотом автомобиля кого-то душили. Машина была перегружена. Кроме экипажа, она несла на себе большие запасы горючего. В бидонах и бутылях, которые заполняли все свободные места, булькал бензин. Козлевич покачивал головой, поддавал газу и сокрушенно смотрел на Остапа. -- Адам, -- говорил командор, -- вы наш отец, мы ваши дети. Курс на восток! У вас есть прекрасный навигационный прибор-компас-брелок. Не сбейтесь с пути! Антилоповцы катили уже третий день, но, кроме Остапа, никто толком не знал конечной цели нового путешествия. Паниковский тоскливо смотрел на лохматые кукурузные поля и несмело шепелявил: -- Зачем мы опять едем? К чему это все? Так хорошо было в Черноморске. И при воспоминании о чудной фемине он судорожно вздыхал. Кроме того, ему хотелось есть, а есть было нечего: деньги кончились. -- Вперед! -- ответил Остап. -- Не нойте, старик. Вас ждут золотые челюсти, толстенькая вдовушка и целый бассейн кефира. Балаганову я куплю матросский костюмчик и определю его в школу первой ступени. Там он научится читать и писать, что в его возрасте совершенно необходимо. А Козлевич, наш верный Адам, получит новую машину. Какую вы хотите, Адам Казимирович? "Студебеккер"? "Линкольн"? "Ройс"? "Испано-сюизу"? -- "Изотта-фраскини". -- сказал Козлевич, зарумянившись. -- Хорошо. Вы ее получите. Она будет называться "Антилопа Вторая" или "Дочь Антилопы", как вам будет угодно. А сейчас нечего унывать. Довольствием я вас обеспечу. Правда, сгорел мой саквояж, но остались несгораемые идеи. Если уж совсем плохо придется, мы остановимся в каком-нибудь счастливом городке и устроим там севильский бой быков. Паниковский будет пикадором. Одно это вызовет нездоровый интерес публики, а следовательно, огромный сбор. Машина подвигалась по широкому шляху, отмеченному следами тракторных шпор. Шофер неожиданно затормозил. -- Куда ехать? -- спросил он. -- Три дороги. Пассажиры вылезли из машины и, разминая ослабевшие ноги, прошли немного -- вперед. На распутье стоял наклонный каменный столб, на котором сидела толстая ворона. Сплющенное солнце садилось за кукурузные лохмы. Узкая тень Балаганова уходила к горизонту. Землю чуть тронула темная краска, и передовая звезда своевременно сигнализировала наступление ночи. Три дороги лежали перед антилоповцами: асфальтовая, шоссейная и проселочная. Асфальт еще желтился от солнца, голубой пар стоял над шоссе, проселок был совсем темным и терялся -- в поле сейчас же за столбом. Остап крикнул на ворону, которая очень испугалась, но не улетела, побродил в раздумье на перекрестке и сказал: -- Объявляю конференцию русских богатырей открытой! Налицо имеются: Илья Муромец -- Остап Бендер, Добрыня Никитич -- Балаганов, и Алеша Попович -- всеми нами уважаемый Михаил Паниковский. Козлевич, пользуясь остановкой, заполз под "Антилопу" с французским ключом, а потому в число богатырей включен не был. -- Дорогой Добрыня, -- распорядился Остап, -- станьте, пожалуйста, справа! Мосье Попович, займите ваше место с левой стороны! Приложите ладони ко лбам и вглядывайтесь вперед. -- Что это за шутки еще? -- возмутился Алеша Попович. -- Я голоден. Едем скорее куда-нибудь! -- Стыдно, Алешенька, -- сказал Остап, -- станьте, как полагается древнему витязю. И раздумывайте. Смотрите, как Добрыня себя ведет. С него хоть сейчас можно былину писать. Итак, богатыри, по какой дороге ехать? На какой из них валяются деньги, необходимые нам для текущих расходов? Я знаю, Козлевич двинулся бы по асфальту, шоферы любят хорошие дороги. Но Адам -- честный человек, он плохо разбирается в жизни. Витязям асфальт ни к чему. Он ведет, вероятно, в зерновой гигант. Мы потеряемся там в шуме машин. Нас еще придавит каким-нибудь "катерпиллером" или комбайном. Умереть под комбайном -- это скучно. Нет, богатыри, нам не ехать по асфальтовой дороге. Теперь -- шоссе. Козлевич, конечно, от него тоже не отказался бы. Но поверьте Илье Муромцу -- шоссе нам не годится. Пусть обвиняют нас в отсталости, но мы не поедем по этой дороге. Чутье подсказывает мне встречу с нетактичными колхозниками и прочими образцовыми гражданами. Кроме того, им не до нас. По их обобществленным угодьям бродят сейчас многочисленные литературные и музыкальные бригады, собирая материалы для агропоэм и огородных кантат. Остается проселок, граждане богатыри! Вот он -- древний сказочный путь, по которому двинется "Антилопа". Здесь русский дух! Здесь Русью пахнет! Здесь еще летает догорающая жар-птица, и людям нашей профессии перепадают золотые перышки. Здесь сидит еще на своих сундуках кулак Кащей, считавший себя бессмертным и теперь с ужасом убедившийся, что ему приходит конец. Но нам с вами, богатыри, от него кое-что перепадет, в особенности если мы представимся ему в качестве странствующих монахов. С точки зрения дорожной техники этот сказочный путь отвратителен. Но для нас другого пути нет. Адам! Мы едем! Козлевич грустно вывел машину на проселок, где она немедленно принялась выписывать кренделя, крениться набок и высоко подкидывать пассажиров. Антилоповцы хватались друг за друга, сдавленно ругались и стукались коленями о твердые бидоны. -- Я хочу есть! -- стонал Паниковский. -- Я хочу гуся! Зачем мы уехали из Черноморска? Машина визжала, выдираясь из глубокой колеи и снова в нее проваливаясь. -- Держитесь, Адам! -- кричал Бендер. -- Во что бы то ни стало держитесь! Пусть только "Антилопа" довезет нас до Восточной Магистрали, и мы наградим ее золотыми шинами с мечами и бантами! Козлевич не слушал. От сумасшедших бросков руль вырывался из его рук. Паниковский продолжал томиться. -- Бендер, -- захрипел он вдруг, -- вы знаете, как я вас уважаю, но вы ничего не донимаете! Вы не знаете, что такое гусь! Ах, как я люблю эту птицу! Это дивная жирная птица, честное, благородное слово. Гусь! Бендер! Крылышко! Шейка! Ножка! Вы знаете, Бендер, как я ловлю гуся? Я убиваю его, как тореадор, -- одним ударом. Это опера, когда я иду на гуся! "Кармен"!.. -- Знаем, -- сказал командор, -- видели в Арбатове. Второй раз не советую. Паниковский замолчал, но уже через минуту, когда новый толчок машины бросил его на Бендера, снова раздался его горячечный шепот: -- Бендер! Он гуляет по дороге. Гусь! Эта дивная птица гуляет, а я стою и делаю вид, что это меня не касается. Он подходит. Сейчас он будет на меня шипеть. Эти птицы думают, что они сильнее всех, и в этом их слабая сторона. Бендер! В этом их слабая сторона!.. Теперь нарушитель конвенции почти пел.

Мероприятие проходит в актовом зале. На сцене расположены 12 стульев.

Реквизит : плакаты «Кабинет химии», Кабинет физики», «Кабинет Информатики», «Кабинет русского языка и литературы», Кабинет иностранного языка», Спортивный зал», «Кабинет музыки»; Физические и химические приборы, реагенты; портреты А.С. Пушкина Л.Н. Толстого; ваза с цветами; баскетбольный мяч; ноутбук.

Действующие лица : Выпускники, Остап Бендер, Киса Воробьянинов, Учитель химии, Учитель физики, Учитель русского языка и литературы, Учитель иностранного языка, Учитель музыки, Учитель физкультуры, Учитель информатики, Классный руководитель.

Фонограммы песен :
«Моё поколение» (муз. и сл. А. Осиповой); «Мы желаем счастья вам» (муз. Ст. Намина, сл. И. Шаферана); «Куплеты Курочкина» из к/ф «Свадьба с приданым» (муз. Б. Мокроусова, сл. А. Фатьянова); «Маруся» из к/ф «Иван Васильевич меняет профессию» (муз. А. Зацепина, сл. Л. Дербенёва); «На Тихорецкую» из к/ф «Ирония судьбы, или С лёгким паром» (муз. М. Таривердиева, сл. М. Львовского); «Постой, паровоз» из к/ф «Операция «Ы» и другие приключения Шурика» (муз. А. Зацепина, сл. Н. Ивановского); «Помоги мне» из к/ф «Бриллиантовая рука» (муз. А. Зацепина, сл. Л. Дербенёва); «Губки бантиком» (муз. и сл. О. Попкова); «Кавалергарда век недолог» из к/ф «Звезда пленительного счастья» (муз. И. Шварца, сл. Б. Окуджавы); «Зимний сон» (муз. и сл. А. Шевченко); «Ветер перемен» из к/ф «Мэри Поппинс, до свидания!» (муз. М. Дунаевского, сл. Н. Олева).

Звучит фонограмма песни «Моё поколение». На сцену выходят Выпускники и исполняют первый куплет песни.

ВЫПУСКНИКИ:
На виражах и течениях
Кружит моё поколение.
Учится в лучшей гимназии
И добывает здесь знания.
Клад здесь какой-то найти все хотят,
Тайну хранят…

Музыка затихает. На сцену выходит Остап Бендер.

ОСТАП БЕНДЕР: Клад? О каком кладе идёт речь? Господа! Не надо оваций! Позвольте представиться: Остап-Сулейман-Берта-Мария-Бендер-бей. (Учителям.) Бонжур пролетариям умственного труда! Итак, я слышал, что речь идёт о кладе.

Выходит Киса Воробьянинов.

КИСА ВОРОБЬЯНИНОВ: Командовать парадом буду я! Разрешите представиться - предводитель дворянства, лицо, приближённое к императору.

ОСТАП БЕНДЕР: Киса, сколько лет!.. Вы какой судьбой здесь?

КИСА ВОРОБЬЯНИНОВ: Мсье, же не манж па…

ОСТАП БЕНДЕР: Что за глупые шутки? Не давите на психику. А впрочем, чёрт с вами, (махнув рукой) оставайтесь.

КИСА ВОРОБЬЯНИНОВ: Итак, я тут что-то слышал про клад. Господа! Жизнь диктует свои законы: сокровищ на всех не хватит.

ОСТАП БЕНДЕР: Спокойно, Киса.

КИСА ВОРОБЬЯНИНОВ (подбегает к стульям): Ой, стулья! Родные мои! С них и начнём!

ОСТАП БЕНДЕР: Ипполит Матвеевич! Там уже искать нечего. Если что и было, всё уже давно пущено на оборудование кабинетов. Здесь явно поработал директор. Верно? (Обращается к директору школы.)

Звучит фонограмма песни «Мы желаем счастья вам». Выпускники поют.

ВЫПУСКНИКИ:
В мире интегралов, теорем,
В мире гимназических проблем
Там бывали с вами мы много-много раз.
Научили точно нас считать,
И вопросы сложные решать.
И за всё спасибо вам говорим теперь.

Припев:
Мы желаем счастья вам,
Дорогой директор вы наш,
Успехов, и удач,
И решенья всех задач.
Мы желаем счастья вам,
И оно должно быть таким,
Когда ты счастлив сам,
Счастьем поделись с другим.

КИСА ВОРОБЬЯНИНОВ: Что же нам делать? Где искать клад? Ведь школа такая большая, а клад такой маленький. И постоянно ходят тут, ходят всякие…

ОСТАП БЕНДЕР: Лёд тронулся, господа присяжные заседатели! В поисках клада отправляемся по кабинетам.

На сцене плакат «Кабинет физики». На столе физические приборы. За столом сидит Учитель физики.

ОСТАП БЕНДЕР: Давайте послушаем, о чём здесь люди говорят.

Звучит фонограмма «Куплетов Курочкина». Выпускники поют.

ВЫПУСКНИКИ:
Мы вам хвастаться не станем,
Знаем физику на пять.
И закон любой мы можем
Без проблем вам доказать.
Сила тяжести и атом -
Всё для нас не тёмный лес.
Разобравшись в этом чётко,
Двинем мы вперёд прогресс.

КИСА ВОРОБЬЯНИНОВ: Физика! Это так сложно!

ОСТАП БЕНДЕР: Спокойно! Графа Монте-Кристо из меня не получится, но знайте, с вами за дело берётся великий комбинатор. Итак, здесь мы клада не найдём. При проведении физического опыта бриллианты изменили своё состояние. Из твёрдого перешли в жидкое, затем вообще в газообразное и испарились. Идём далее, гигант мысли!

На сцене плакат «Кабинет информатики». За ноутбуком сидит Учитель информатики. Звучит фонограмма песни «Маруся». Выпускники поют.

ВЫПУСКНИКИ:
Компьютер изучать,
Про Интернет всё знать,
Экономистом стать очень хочется.
Всё рассказали вы, всё объяснили вы,
И фирму раскрутить вмиг получится.

Припев:
«Информатичка» от счастья слёзы льёт,
От радости душа её поёт.
Всё теперь узнали про компьютер,
Хакером здесь каждый может стать.
Денежки крупные, денежки мелкие
Можем на свой счёт перекачать.

ОСТАП БЕНДЕР: Ну, тут нам ничего не светит. Если и были какие-то драгоценности, то они переведены на виртуальный счёт.

КИСА ВОРОБЬЯНИНОВ: Может, взломаем, я тут ломик прихватил.

ОСТАП БЕНДЕР: Ипполит Матвеевич, ломик - это вчерашний день. Там интеллектуальная система защиты!..

КИСА ВОРОБЬЯНИНОВ: Да и ещё какой-то пароль знать надо. Может, дальше пойдём?

На сцене плакат «Кабинет химии». На столе химические приборы и реагенты. За столом сидит Учитель химии. Звучит фонограмма песни «На Тихорецкую». Выпускники поют.

ВЫПУСКНИКИ:
Начнут на химии у нас выпытывать,
Как менделеевский закон испытывать.
Мы так стараемся, мы так стараемся,
А наш учитель химии всё улыбается.

Зубрили химию и дни, и ночи мы,
И забывали все предметы прочие.
Пробирки с колбами нам снятся день и ночь,
(Обращаясь к Учителю химии.)
Никто не может, кроме вас, помочь!

ОСТАП БЕНДЕР: Здесь мы тоже ничего не найдём. Говорят, учитель химии (называет Ф.И.О.) новый химический элемент открыла. «Выпускник 21 века» называется!

КИСА ВОРОБЬЯНИНОВ: Да, и вот его характеристики: физическое состояние - отличное, в учёбе не горит, на зачётах не тонет, на экзаменах не проваливается.

ОСТАП БЕНДЕР: Химические свойства - ни на что не реагирует, абсолютно инертен, но на контрольной вступает в бурную реакцию обмена шпаргалками.

КИСА ВОРОБЬЯНИНОВ: Вот на выплату премии за открытие такого элемента и ушли наши денежки. Продолжим поиски…

На сцене плакат «Кабинет иностранного языка». За столом сидит Учитель. Звучит фонограмма песни «Постой, паровоз». Выпускники поют.

ВЫПУСКНИКИ:
Не стой, паровоз, а вези за границу,
Я встретиться с нею готов!
Язык иностранный давно стал родным мне:
(Обращаясь к Учителю иностранному языка.)
Hello, I love you, my darling teacher!

Сценарий спектакля «Двенадцать стульев»

Действующие лица:

Исполнители ролей:

Стр.

РАССКАЗЧИК 1

РАССКАЗЧИК 2

РАССКАЗЧИК 3

РАССКАЗЧИК 4

ОСТАП БЕНДЕР

ИППОЛИТ МАТВЕЕВИЧ ВОРОБЬЯНИНОВ

КЛАВДИЯ ИВАНОВНА ПЕТУХОВА

ОТЕЦ ФЁДОР

ЭЛЛОЧКА

ДЕВОЧКА 1

ДЕВОЧКА 2

ДЕВОЧКА 3

ДЕВОЧКА 4

ГРИЦАЦУЕВА

ЧЛЕН КОМИССИИ

ЗАВХОЗ

МОНТЁР МЕЧНИКОВ

ДВОРНИК

РАБОЧИЙ 1

РАБОЧИЙ 2

СЦЕНА 1

ЯВЛЕНИЕ 1

Мелодия №1

Все артисты появляются перед зрителями,

затем – уходят и готовятся к началу спектакля.

ЯВЛЕНИЕ 2

Рассказчики 1, 2.

РАССКАЗЧИК 1: В уездном городе N жизнь была тишайшей. Весенние вечера были упоительны, грязь под луной сверкала, как антрацит. Вопросами любви и смерти в этом замечательном городе с девяти утра до пяти вечера ежедневно с получасовым перерывом ведал Ипполит Матвеевич Воробьянинов, бывший предводитель дворянства, человек задавленный бедностью и своей тёщей Клавдией Ивановной Петуховой.

РАССКАЗЧИК 2: Клавдия Ивановна была глупа, и её преклонный возраст не позволял надеяться на то, что она когда-нибудь поумнеет. Скупа она была до чрезвычайности. Голос у неё был такой силы и густоты, что ему позавидовал бы Ричард Львиное Сердце, от крика которого, как известно, приседали кони. Вдобавок ко всему под носом у неё выросли усы, и каждый ус был похож на кисточку для бритья.

РАССКАЗЧИК 1: В страстную пятницу 15 апреля 1927 года Клавдия Ивановна почувствовала себя хуже, у неё случился сильнейший сердечный припадок, и она исповедовалась священнику церкви Флора и Лавра, отцу Фёдору Во стрикову. Потом позвала Ипполита Матвеевича, после чего между ними произошёл ОЧЕНЬ ВАЖНЫЙ разговор.

Рассказчики уходят.

ЯВЛЕНИЕ 3

Мелодия № 2

Петухова, Воробьянинов, отец Фёдор.

ПЕТУХОВА: Ипполит, сядьте около меня, я должна рассказать вам… Ипполит, помните вы наш гостиный гарнитур?

ВОРОБЬЯНИНОВ: Какой?

ПЕТУХОВА: Тот…обитый английским ситцем…

ВОРОБЬЯНИНОВ: Ах, это в моём доме?

ПЕТУХОВА: Да, в Старгороде…

ВОРОБЬЯНИНОВ: Помню, отлично помню… Диван, дюжина стульев и круглый столик о шести ножках. Мебель была превосходная, га мбсовская… А почему вы вспомнили?

ПЕТУХОВА («деревянным, равнодушным голосом») : В сиденье стула я зашила свои брильянты.

ВОРОБЬЯНИНОВ: Какие брильянты? Разве их не отобрали тогда, во время обыска?

ПЕТУХОВА: Я спрятала брильянты в стул.

ВОРОБЬЯНИНОВ: Ваши брильянты! В стул! Кто вас надоумил? Почему вы не дали их мне?

ПЕТУХОВА (спокойно и зло) : Как же было дать вам брильянты, когда вы пустили по ветру имение моей дочери?

ВОРОБЬЯНИНОВ (встал) : Но вы их вынули оттуда? Они здесь?

ПЕТУХОВА: Я не успела. Вы помните, как быстро и неожиданно нам пришлось бежать. Они остались в стуле, который стоял между терракотовой лампой и камином.

ВОРОБЬЯНИНОВ (закричал) : Но ведь это же безумие! Как вы похожи на свою дочь! (Засеменил по комнате.) Но вы хотя бы представляетет себе, куда эти стулья могли попасть? Или вы думаете, быть может, что они смирнёхонько стоят в гостиной моего дома и ждут, покуда вы приедете забрать ваши р-регалии? Как? Засадить в стул брильянтов на семьдесят тысяч! В стул, на котором неизвестно кто сидит!..

Мелодия № 3

Герои уходят.

СЦЕНА 2

ЯВЛЕНИЕ 1

Мелодия № 3 (продолжается)

Рассказчики 3, 4.

РАССКАЗЧИК 3: Новость ошеломила Ипполита Матвеевича. В брильянтовых мечтах даже тёща показалась ему милее, чем была. Он решил отправиться в Старгород и найти клад.

РАССКАЗЧИК 4: Однако не только Воробьянинов отправился на поиски сокровищ. Порывистая душа отца Фёдора, исповедовавшего Клавдию Ивановну, не знала покоя никогда, особенно если дело касалось наживы: на всех этапах духовной и гражданской карьеры отец Фёдор оставался стяжателем. Он мечтал о собственном све чном заводике, поэтому, ни минуты не медля, отправился в Старгород «по делу загадочному, но сулящему, как видно, большие ВЫГОДЫ».

РАССКАЗЧИК 3: Со стороны деревни Чмаровки судьба послала Ипполиту Матвеевичу помощника Остапа Бендера, который показался «предводителю дворянства» жуликом. Но, несмотря на это, Воробьянинов рассказал Остапу, первому встреченному им проходимцу, всё, что ему было известно о брильянтах со слов умирающей тёщи.

РАССКАЗЧИК 4: Из своей биографии Остап обычно сообщал только одну подробность: «Мой папа был турецко-подданный». Живость характера привела Бендера в Старгород без какого-нибудь дела, без носков, без ключа, без квартиры и без денег.

Мелодия № 4

Рассказчики уходят.

ЯВЛЕНИЕ 2

Мелодия № 4 (продолжается)

Остап Бендер, Воробьянинов.

БЕНДЕР: Лёд тронулся, господа присяжные заседатели! Лёд тронулся! Сколько вся эта тёщина музыка стоила?

ВОРОБЬЯНИНОВ: Тысяч семьдесят – семьдесят пять.

БЕНДЕР: Теперь, значит, стоит полтораста тысяч. Не меньше. Только вы, дорогой товарищ из Парижа, плюньте на всё это.

ВОРОБЬЯНИНОВ: Как плюнуть?

БЕНДЕР: Слюной, как плевали до эпохи исторического материализма. Ничего не выйдет.

ВОРОБЬЯНИНОВ: Как же так?

БЕНДЕР: А вот как. Сколько было стульев?

ВОРОБЬЯНИНОВ: Дюжина. Гостиный гарнитур.

БЕНДЕР: Давно сгорел ваш гарнитур в печках. (Воробьянинов сильно испугался, встал.) Спокойно, спокойно. За дело берусь я. Заседание продолжается. Кстати, нам с вами надо заключитьнебольшой договорчик. В случае реализации клада я, как непосредственный участник концессии и технический руководитель дела, получаю шестьдесят процентов.

ВОРОБЬЯНИНОВ: Это грабёж среди бела дня.

БЕНДЕР: А сколько же вы думали мне предложить?

ВОРОБЬЯНИНОВ: Ну, пять процентов, ну, десять, наконец. Вы поймите, ведь это же пятнадцать тысяч рублей!

БЕНДЕР: Больше ничего не хотите?

ВОРОБЬЯНИНОВ: Н-нет.

БЕНДЕР: А может быть, вы хотите, чтобы я работал ДАРОМ, да ещё дал вам ключ от квартиры, где деньги лежат?

ВОРОБЬЯНИНОВ: В таком случае простите. У меня есть основания думать, что я и один справлюсь со своим делом.

БЕНДЕР: Ага! В таком случае простите, у меня есть не меньше основания предполагать, что я и один могу справиться с вашим делом.

ВОРОБЬЯНИНОВ: Мошенник!

ВОРОБЬЯНИНОВ: Двадцать процентов.

БЕНДЕР (с насмешкой) : И мои харчи?

ВОРОБЬЯНИНОВ: Двадцать пять.

БЕНДЕР: И ключ от квартиры? Ну, так и быть – пятьдесят процентов. Половина – ваша, половина – моя.

ВОРОБЬЯНИНОВ: Сорок процентов. Шестьдесят тысяч.

БЕНДЕР: Вы довольно пошлый человек, вы любите деньги больше, чем надо.

ВОРОБЬЯНИНОВ: А вы не любите денег?

БЕНДЕР: Не люблю.

ВОРОБЬЯНИНОВ: Зачем же вам шестьдесят тысяч?

БЕНДЕР: Из принципа! Ну что, тронулся лёд? (Подаёт руку Воробьянинову.)

ВОРОБЬЯНИНОВ (тихо, подавая руку) : Тронулся.

БЕНДЕР: Ну, по рукам, уездный предводитель команчей! Лёд тронулся, господа присяжные заседатели!

Мелодия № 5

Герои уходят.

СЦЕНА 3

ЯВЛЕНИЕ 1

Мелодия № 5 (продолжается).

Рассказчики 1, 2.

РАССКАЗЧИК 1: Началась настоящая охота за 12 стульями, в которой технический руководитель дела Остап проявлял неистощимую энергию и изобретательность. Дал знать о себе конкурент мероприятия – отец Фёдор. С ним Ипполит Матвеевич подрался на улице из-за стула, в котором не оказалось брильянтов. С Востриковым концессионеры столкнулись и в ста ргородской гостинице.

РАССКАЗЧИК 2: Ипполит Матвеевич, ободрённый полученными у Варфоломея Коробейникова ордерами на мебель, в радостном расположении духа, лучезарно улыбаясь, вышел в коридор и стал прогуливаться. В это же время вышел в коридор на прогулку и отец Фёдор, лицо которого расплывалось от счастья, потому что он тоже обладал ордером на брильянтовую, как ему тогда казалось, мебель. Соперники несколько раз встречались и, победоносно поглядывая друг на друга, следовали дальше.

Мелодия № 6

Рассказчики уходят.

ЯВЛЕНИЕ 2

Выходит Воробьянинов. Затем навстречу ему появляется отец Фёдор.

Они несколько раз гордо проходят мимо друг друга.

ВОРОБЬЯНИНОВ («с невыразимой сладостью») : Здравствуйте, батюшка.

ФЁДОР (с сарказмом) : Доброе утро, Ипполит Матвеевич.

Проходят мимо друг друга, потом возвращаются.

ВОРОБЬЯНИНОВ: Не ушиб ли я вас во время последней встречи?

ФЁДОР: Нет, отчего же, очень приятно было встретиться.

ВОРОБЬЯНИНОВ: Обедню небось уже не служите?

ФЁДОР: Где там служить! Прихожане по городам разбежались. Сокровища ищут.

ВОРОБЬЯНИНОВ: Заметьте – свои сокровища! Свои!

ФЁДОР: Мне неизвестно – чьи, а только ищут.

ЯВЛЕНИЕ 3

Те же и Бендер.

Мелодия № 4

Выходит Остап и направляется к отцу Фёдору.

БЕНДЕР (грозно) : Покупаете старые вещи?Стулья? Потроха? Коробочки от ваксы?

ФЁДОР (тихо, испугавшись) : Что вам угодно?

БЕНДЕР: Мне угодно продать вам старые брюки. Что же вы молчите, как архиерей на приёме? Старые вещи покупаем, новые крадём! (Отец Фёдор отступает.) Как же насчёт штанов, многоуважаемый служитель культа? Берёте? (Зло издеваясь.) Есть ещё от жилетки рукава, круг от бублика и мёртвого осла уши. Оптом всю партию – дешевле будет. И в стульях они не лежат, искать не надо! А?! (Отец Фёдор прячется.)

Остап собрался уходить.

ФЁДОР (с негодованием пискнул) : Сам ты дурак! (Прячется за стул.)

БЕНДЕР: Что? (Подойдя ближе, сделав ладони трубой.) Почём опиум для народа? (Тишина в ответ.) Папаша, вы пошлый человек. (Поворачивается к Воробьянинову.)

ВОРОБЬЯНИНОВ: Как бы он за нами не пошёл!

БЕНДЕР: После сегодняшнего свидания министров на яхте никакое сближение невозможно. Он меня БОИТСЯ.

Мелодия № 7

Герои уходят.

СЦЕНА 4

ЯВЛЕНИЕ 1

Мелодия № 7 (продолжается)

Рассказчики 3, 4.

РАССКАЗЧИК 3: На ужине у давней любовницы бывшего предводителя дворянства (Елены Станиславовны) Остап представил гостям своего напарника как «гиганта мысли, отца русской демократии и особу, приближённую к императору», и призвал к созданию подпольного «Союза МЕЧА и ОРАЛА». На будущие нужды тайного общества Бендер собрал пятьсот рублей.

РАССКАЗЧИК 4: На следующий день Остап женился на вдове Грицацуевой, «знойной женщине и мечте поэта», и в первую же брачную ночь ушёл от неё, прихватив помимо стула ещё и другие вещицы. Стул вдовы оказался пуст, и подельники уехали на поиски сокровищ в Москву.

РАССКАЗЧИК 3: В столице концессионеры провалили операцию: 10 стульев с позором ушли из рук великого комбинатора, их распро дали на аукционе поодиночке. Два стула из 10 купила Эллочка Щукина, очаровательное создание, словарный запас которой состоял из 30 слов: в 10 раз меньше, чем словарь дикаря из людоедского племени «Мумбо-Юмбо».

РАССКАЗЧИК 4: Эллочка мечтала заткнуть за пояс дочь американского миллиардера Вандерби льда и очень старалась не отстать от неё, не пропуская ни одного французского журнала мод. Остап не готовился к разговору с Эллочкой, потому что для бесед с дамочками он предпочитал ВДОХНОВЕНИЕ.

Мелодия № 8

Рассказчики уходят.

ЯВЛЕНИЕ 2

Мелодия № 8 (продолжается)

Постановка под музыку: Эллочка и девочки с журналами мод.

ЯВЛЕНИЕ 3

Эллочка и её новый халатик, отороченный «загадочным» мехом.

Появляется Остап, сразу всё понимает, закрывает глаза и делает шаг назад.

БЕНДЕР: Прекрасный мех!

ЭЛЛОЧКА (нежно) : Шутите! Это мексиканский тушкан.

БЕНДЕР: Быть этого не может. Вас обманули. Вам дали гораздо лучший мех. Это шанхайские барсы! Ну да! Барсы! Я узнаю их по оттенку. Видите, как мех играет на солнце!.. Изумруд! Изумруд!

ЭЛЛОЧКА: Вы – парниша что надо.

БЕНДЕР: Вас, конечно, удивил ранний визит неизвестного мужчины?

ЭЛЛОЧКА: Хо-хо!

БЕНДЕР: Но я к вам по одному деликатному делу.

ЭЛЛОЧКА: Шутите!

БЕНДЕР: Вы вчера были на аукционе и произвели на меня чрезвычайное впечатление.

ЭЛЛОЧКА: Хамите!

БЕНДЕР: Помилуйте! Хамить такой очаровательной женщине бесчеловечно.

ЭЛЛОЧКА: Жуть!

БЕНДЕР: Милая девушка, продайте мне стул. Он мне очень нравится.Только вы с вашим женским чутьём могли выбрать такую художественную вещь. Продайте, девочка, а я вам дам семь рублей.

ЭЛЛОЧКА (лукаво) : Хамите, парниша.

БЕНДЕР (втолковывая) : Хо-хо.Вы знаете, сейчас в Европе и в лучших домах Филадельфии возобновили старинную моду – разливать чай через ситечко. Необычайно эффектно и очень элегантно. (Эллочка насторожилась.) Ко мне как раз знакомый дипломат приехал из Вены и привёз в подарок. Забавная вещь.

ЭЛЛОЧКА (заинтересованно) : Должно быть, знаменито.

БЕНДЕР: Ого! Хо-хо! Давайте обменяемся. Вы мне – стул, а я вам – ситечко. Хотите? (Остап вынимает из кармана ситечко. На Эллочку оно производит неотразимое впечатление.)

ЭЛЛОЧКА: Хо-хо.

Мелодия № 8

Остап кладёт ситечко на стол, берёт стул и, галантно раскланявшись, уходит.

Эллочка с ситечком уходит в другую сторону.

СЦЕНА 5

ЯВЛЕНИЕ 1

Мелодия № 8 (продолжается)

Рассказчики 1, 2.

РАССКАЗЧИК 1: Так же легко и артистично великий комбинатордобывает заветные стулья у инженера Щукина, у юмориста Авессалома Изнурёнкова, у редактора «Станка», у стихоплёта Никифора Ляписа-Трубецкого. Однако брильянтовые мечты остаются мечтами. Время идёт, а сокровище не найдено.

Мелодия № 9 (бой часов - фоном).

РАССКАЗЧИК 2: Долгое отсутствие товарища Бендера беспокоило мадам Грицацуеву. Она, прочитав объявление в газете о том, что муж «попал под лошадь… отделался лёгким испугом…», срочно отправилась в Москву на поиски. Увидев жену, Бендер со всех ног убегал от неё и в итоге запер в редакции, где «знойная дамочка» встретила рассвет. Супруги выясняли отношения через СТЕКЛЯННУЮ ДВЕРЬ.

Мелодия № 9 (продолжается громче)

Рассказчики уходят.

ЯВЛЕНИЕ 2

Сначала Грицацуева.

ГРИЦАЦУЕВА (зовёт нежно) : Су-у-услик! Суслик! (Обеспокоенно.) Товарищ Бендер!

Выходит не спеша Бендер.

БЕНДЕР: А… вы тоже здесь?

ГРИЦАЦУЕВА (радостно) : Здесь, здесь.

БЕНДЕР: Обними же меня, моя радость, мы так долго не виделись. Что же ты не идёшь, моя курочка? Твой тихоокеанский петушок так устал на заседании Малого Совнаркома.

ГРИЦАЦУЕВА (суетясь, подпрыгивая) : Суслик. Открой мне дверь, товарищ Бендер.

БЕНДЕР: Тише, девушка! Женщину украшает скромность. К чему эти прыжки? Ну, чего вы терзаетесь? (Строго.) Кто вам жить мешает?

ГРИЦАЦУЕВА (обиженно) : Сам уехал, а сам спрашивает! (Плачет.)

БЕНДЕР: Утрите ваши глазки, гражданка. Каждая ваша слезинка – это молекула в космосе.

ГРИЦАЦУЕВА: А я ждала, ждала, торговлю закрыла. За вами поехала, товарищ Бендер.

БЕНДЕР: Ну, и как вам теперь живётся на лестнице? Не дует?

ГРИЦАЦУЕВА (злясь) : Изменщик!

БЕНДЕР: Частица чёрта в нас

Заключена подчас!

И сила женских чар

Родит в груди пожар…

ГРИЦАЦУЕВА: Чтоб тебе лопнуть! Браслет украл, мужнин подарок. А стул зачем забрал?

БЕНДЕР (холодно) : Вы, кажется, переходите на личности?

ГРИЦАЦУЕВА: Украл! Украл!

БЕНДЕР: Вот что, девушка: зарубите на своём носике, что Остап Бендер никогда ничего не крал.

ГРИЦАЦУЕВА: А ситечко кто взял?

БЕНДЕР: Ах, ситечко! Из вашего неликвидного фонда? И это вы считаете кражей? В таком случае наши взгляды на жизнь диаметрально противоположны.

ГРИЦАЦУЕВА: Унёс.

БЕНДЕР: Значит, если молодой, здоровый человек позаимствовал у провинциальной бабушки ненужную ей, по слабости здоровья, кухонную принадлежность, то, значит, он вор? Так вас прикажете понимать?

ГРИЦАЦУЕВА: Вор, вор!

БЕНДЕР: В таком случае нам придётся расстаться. Согласен на развод. Обниматься некогда. Прощай, любимая! Мы разошлись. Как в море корабли.

ГРИЦАЦУЕВА (завопила) : Караул!!

Мелодия № 10

Герои уходят.

СЦЕНА 6

ЯВЛЕНИЕ 1

Мелодия № 10 (продолжается)

Рассказчики 3, 4.

РАССКАЗЧИК 3: Стул, исчезнувший в товарном дворе Октябрьского вокзала, оставался тёмным пятном на сверкающем плане концессионных работ. Четыре стула в театре Колумба представляли верную добычу. Но театр уезжал в поездку по Волге с тиражным пароходом «Скрябин».

РАССКАЗЧИК 4: Остап «из двух зайцев выбрал того, который пожирнее», то есть поездку за театром, объявив Ворбьянинову: «Наступает последний акт комедии «Сокровище тещи». Приближается финита-ля-комедия… Одним словом, заседание продолжается!»

Мелодия № 11

Рассказчики уходят.

ЯВЛЕНИЕ 2

Мелодия № 11 (продолжается)

Член комиссии, завхоз.

ЧЛЕН КОМИССИИ: Почему же вы мне раньше не сказали?

ЗАВХОЗ: Откуда я мог знать, что он заболеет?

ЧЛЕН КОМИССИИ: Это чёрт знает что! Тогда поезжайте и требуйте, чтобы на тиражный пароход «Скрябин» экстренно командировали ХУ-ДОЖ-НИ-КА.

ЗАВХОЗ: Куда же я поеду? Сейчас шесть часов. Всё закрылось. Да и пароход через полчаса уходит.

ЧЛЕН КОМИССИИ: Тогда сами будете рисовать. Раз вы взяли на себя ответственность за украшение парохода, извольте отдуваться, как хотите.

Член комиссии уходит.

ЯВЛЕНИЕ 3

Появляется Остап.

БЕНДЕР (орёт из зала) : Товарищ! Вы! Вы! Которому художник нужен! (Подходит.) Я художник.

ЗАВХОЗ: Товарищ, если вы художник, нам от вас потребуется следующее: исполнение плакатов, надписей и окончание транспаранта. Наш художник начал его делать и заболел. Мы оставили его здесь в больнице. Ну, конечно, общее наблюдение за художественной частью. Можете вы это взять на себя? Причём предупреждаю – работы много.

БЕНДЕР: Да, я могу взять это на себя. Мне приходилось выполнять такую работу. Это будет трудновато, но я постараюсь. Ваши условия?

ЗАВХОЗ: Условия сдельные. (Остап не очень доволен.) Кроме того, ещё бесплатный стол и отдельная каюта.

БЕНДЕР (со вздохом) : Ну, ладно, соглашаюсь. Но со мною ещё мальчик, ассистент.

ЗАВХОЗ: Насчёт мальчика вот не знаю. На мальчика кредита не отпущено. На свой счёт – пожалуйста. Пусть живёт в вашей каюте.

БЕНДЕР: Ну, пускай по-вашему. Мальчишка у меня шустрый. Привык к спартанской обстановке.

Кричит Воробьянинову, который стоит в зрительном зале.

Что же вы стоите, как засватанный? Я думал, что вы давно на пароходе. Сейчас сходни снимают! Бегите скорей! Пропустите этого гражданина!

Киса бежит к Остапу.

ЗАВХОЗ (подозрительно) : Вот это ваш мальчик?

БЕНДЕР: Мальчик. Разве плох? (Уверенно.) Кто скажет, что это девочка, пусть первый бросит в меня камень! (Завхоз угрюмо ушёл.) Ну, Киса, придётся с утра сесть за работу. Надеюсь, что вы сможете разводить краски. А потом вот что: я – художник… вы – мой помощник. Если вы думаете, что это не так, то скорее бегите назад, на берег.

Бендер и Киса присаживаются.

БЕНДЕР: Киса, я вас хочу спросить как художник художника: ВЫ РИСОВАТЬ УМЕЕТЕ?

Очень жаль. Я, к сожалению, тоже не умею. (Думает.) А буквы вы умеете?

Киса отрицательно качает головой.

Тоже не умеете? Совсем нехорошо! Ведь мы-то ХУ-ДОЖ-НИ-КИ! Ну, дня два можно будет мотать, а потом выкинут. За эти два дня мы должны успеть сделать всё, что нам нужно: осмотреть стулья и постараться всё-таки нарисовать сеятеля, разбрасывающего облигации.

Мелодия № 12

ЯВЛЕНИЕ 4

Постановка под мелодию 12

Рабочие вносят большой бумажный экран и устанавливают посередине.

Бендер и Киса работают над созданием сеятеля и над надписью:

«Все – на тираж! Каждый трудящийся должен иметь в кармане облигацию госзайма».

Вверху «художники» пририсовывают солнышко, а внизу – цветочек.

Вместо сеятеля шкодливая рука Остапа изобразила некий обрубок с сахарной головой и тонкими плетьми вместо рук.

ЯВЛЕНИЕ 5

Бендер, завхоз.

БЕНДЕР (нахально появившемуся завхозу) : Ну, как транспарантик?

ЗАВХОЗ (кричит) : Собирайте вещи!

БЕНДЕР: К чему такая спешка?

ЗАВХОЗ: СО-БИ-РАЙ-ТЕ вещи! Вон! Вы под суд пойдёте! Наш начальник не любит шутить!

БЕНДЕР: Нет, серьёзно, вам не нравится транспарант? Это, в самом деле, неважный транспарант?

ЗАВХОЗ (кричит) : Вон!

Остап и Киса отходят.

Завхоз уходит.

БЕНДЕР (осматривая созданное) : М-да… транспарантик довольно дикий получился. Мизе рное исполнение. (Думает.) Резюмирую положение. Пассив: ни гроша денег, три стула уезжают вниз по реке, ночевать негде… Актив: путеводитель по Волге… Бездефицитный баланс подвести очень трудно… Положение гораздо серьёзнее, чем я предполагал…

Мелодия № 13

Герои уходят.

Рабочие уносят произведение Остапа.

СЦЕНА 7

ЯВЛЕНИЕ 1

Мелодия № 13 (продолжается)

Рассказчики 1, 2.

РАССКАЗЧИК 1: В таком бедственном положении концессионеры оказались в Васюках. Однако великий комбинатор нашёл выход из, казалось бы, безвыходной ситуации: он устроил в клубе платную лекцию на тему «Плодотворная дебютная идея» и платный сеанс одновре менной игры в шахматы на 160 досках.

РАССКАЗЧИК 2: Догоняя театр, Остап Бендер и Киса Воробьянинов оказались в Пятигорске, где было много музыки, много весёлых людей и никому не было дела до двух грязных искателей брильянтов. Именно тогда Бендер произнёс одну из известных своих фраз: «Эх, Киса, мы чужие на этом празднике жизни». Остапу удалось свести знакомство с монтёром театра Мечниковым, великим до кой.

Мелодия № 3

Рассказчики уходят.

ЯВЛЕНИЕ 2

Мелодия № 3 (продолжается)

Монтёр, Бендер, Киса.

МОНТЁР (обнимаясь с Остапом) : Можно, это всегда можно, дуся. С нашим удовольствием, дуся.

БЕНДЕР: Ну, за всё дело десятку!

МОНТЁР (удивленно) : Дуся! Вы меня озлобляете. Я человек, измученный нарзаном.

БЕНДЕР: Сколько же вы хотите?

МОНТЁР: Положите полста. Ведь имущество-то казённое. Я человек измученный.

БЕНДЕР: Хорошо. Берите двадцать! Согласны? Ну, по глазам вижу, что согласны.

МОНТЁР: Согласие есть продукт при полном непротивлении сторон.

БЕНДЕР (шепчет на ухо Кисе) : Хорошо излагает, собака. Учитесь, Киса. (Монтёру.) Когда же вы стулья принесёте?

МОНТЁР: Стулья против денег.

БЕНДЕР: Это можно.

МОНТЁР: Деньги вперёд: утром – деньги, вечером – стулья или вечером – деньги, а на другой день утром – стулья.

БЕНДЕР: А может быть, сегодня – стулья. А завтра – деньги?

МОНТЁР: Я же, дуся, человек измученный. Такие условия душа не принимает.

БЕНДЕР: Но ведь я только завтра получу деньги по телеграфу.

МОНТЁР: Тогда и разговаривать будем. А пока, дуся, счастливо оставаться у источника, а я пошёл: у меня работы много. Сил не хватает. А одним нарзаном разве проживёшь?

Монтёр уходит.

ЯВЛЕНИЕ 3

БЕНДЕР (размышляя) : Время, которое мы имеем, – это деньги, которые мы не имеем. Киса, мы должны делать карьеру. Сто пятьдесят тысяч рублей и ноль копеек лежат перед нами. Нужно только двадцать рублей, чтобы сокровище стало нашим. Тут не надо брезговать никакими средствами. Пан или пропал.

Мелодия № 2

Герои уходят.

СЦЕНА 8

ЯВЛЕНИЕ 1

Мелодия № 2 (продолжается)

Рассказчики 3, 4.

РАССКАЗЧИК 3: Остап Бендер, конечно, выбрал ПА НА, но безрезультатно: брильянтов в «театральных» стульях не было.

РАССКАЗЧИК 4: Отец Фёдор, обманутый Коробейниковым, тоже не нашёл, чего так страстно желал. Спасаясь от погони конкурентов, не выдержав муки преследования, он залез на совершенно отвесную скалу, с которой не смог слезть, сошёл там с ума, и через десять дней его сняли оттуда владикавказские пожарные, чтобы отвезти хохочущего священника в психиатрическую лечебницу.

РАССКАЗЧИК 3: В конце концов, у брильянтоискателей осталось сто шансов из ста.

РАССКАЗЧИК 4: Последний стул исчез в товарном дворе Октябрьского вокзала в Москве. Но отнюдь не провалился сквозь землю. В чём же дело? Заседание продолжается!

Мелодия № 4

Рассказчики уходят.

ЯВЛЕНИЕ 2

Киса, Остап.

БЕНДЕР (кричит) : Ипполит Матвеевич! Слушайте, Ипполит Матвеевич!

КИСА: Есть?

БЕНДЕР: В том-то и дело, что есть. Ах, Киса, чёрт вас раздери!

КИСА: Не кричите, всё слышно.

БЕНДЕР: Верно, Киса, могут услышать…Стул в клубе железнодорожников. (Думает.) Вы чрезвычайно симпатичный старичок, Киса. Но больше десяти процентов я вам не дам. Ну, зачем вам, зачем вам столько денег?

КИСА: Как зачем? Как зачем?

БЕНДЕР: Ну что вы купите, Киса? Ну что? Ведь у вас нет никакой фантазии. Ей-богу, 15 тысяч вам за глаза хватит… Вы же скоро умрёте, вы же старенький. Вам же деньги вообще не нужны… Знаете, Киса, я, кажется, ничего вам не дам. Это баловство. А возьму я вас, Кисуля, к себе в секретари… (Глядя на Кису.) Не обижайтесь, я ведь пошутил. Свои три процента вы получите. Ей-богу, вам трёх процентов достаточно, Киса. Ну, друже, готовьте карманы. В клуб мы пойдём перед рассветом. Это наилучшее время. Сторожа спят и видят сладкие сны… А пока, дорогуша, советую вам отдохнуть… Заседание продолжается! Лёд тронулся, господа присяжные заседатели!

Мелодия № 2

Герои уходят.

СЦЕНА 9

Мелодия № 2 (продолжается)

ЯВЛЕНИЕ 1

Рассказчики 1, 2.

РАССКАЗЧИК 1: Это были последние слова великого комбинатора. Он заснул беспечным сном, глубоким, освежающим…

РАССКАЗЧИК 2: Ипполит Матвеевич приблизился к изголовью и, далеко отставив руку с бритвой, изо всей силы косо всадил всё лезвие сразу в горло Остапа…

РАССКАЗЧИК 1: Затем Воробьянинов отправился в клуб железнодорожников к заветному стулу, в котором НИЧЕГО не оказалось.

Мелодия № 3

Рассказчики уходят.

ЯВЛЕНИЕ 2

Киса, дворник.

КИСА (идёт из зала) : Этого не может быть! Этого не может быть! (Хватается за голову.) Этого не может быть.

ДВОРНИК: Ходют тут, ходют тут всякие. Ходют и ходют. И вы, товарищ, интересуетесь. И верно. Клуб у нас, можно сказать, необыкновенный. Другого такого нигде нету.

КИСА: А что же в нём такого необыкновенного?

ДВОРНИК: Я тут в сторожах хожу десятый год, а такого случая не было. Ты слушай, солдатик. Ну и вот, был тут постоянно клуб… Я его и сторожил. Него дящий был клуб… Но как-то стул для сцены купили, хороший, мягкий… Я взгромоздился на этот стул, чтобы вывинтить электрическую лампочку, да и покатился, соскользнул, обшивка на нём порвалась. И смотрю – из-под обшивки стёклушки сыплются и бусы белые на ниточке.

КИСА: Бусы?

ДВОРНИК (восхищённо) : Бусы! И смотрю, солдатик, дальше, а там коробочки разные. Я эти коробочки даже и не трогал. А пошёл и доложил. Не трогал я этих коробочек и не трогал. И хорошо сделал, потому что там драгоценность найдена была, запрятанная буржуазией…

КИСА: Где же драгоценность?

ДВОРНИК: Где, где?Тут соображение надо иметь. Вот они!

КИСА: Где? Где?

ДВОРНИК: Да вот они! Вот они! Очки протри. Клуб на них построили! Видишь? Вот он, клуб! Паровое отопление, шашки с часами, буфет, театр, в калошах не пускают!..

Дворник уходит.

КИСА (разочарованно) : Так вот оно где, сокровище мадам Петуховой! Вот оно! (Хватается за голову.) Всё тут!

Мелодия №1

Киса, схватившись за голову, убегает.

ЯВЛЕНИЕ 3

Мелодия №1 (продолжается)

Финальный выход артистов.

Использованные материалы

  1. Мелодия 1 : увертюра из к/ф «12 стульев» Л. Гайдая (музыка А. Зацепина, исполняет вокальный квартет «Аккорд»).

    Мелодия 2 : «Танго Остапа» из к/ф «12 стульев» М. Захарова (музыка Г. Гладкова).

    Мелодия 3 : «Полосатая жизнь» из к/ф «12 стульев» Л. Гайдая (музыка А. Зацепина, исполняет В. Золотухин).

    Мелодия 4 : «Белеет мой парус…» из к/ф «12 стульев» М. Захарова (музыка Г. Гладкова, слова Ю. Кима, исполняет А. Миронов).

    Мелодия 5 : марш «Васюки» из к/ф «12 стульев» Л. Гайдая (музыка А. Зацепина).

    Мелодия 6 : твист в ресторане из к/ф «Кавказская пленница…» Л. Гайдая (музыка А. Зацепина).

    Мелодия 7 : «Союз Меча и Орала» из к/ф «12 стульев» М. Захарова (музыка Г. Гладкова).

    Мелодия 8 : «Эллочка-людоедка» из к/ф «12 стульев» Л. Гайдая (музыка А. Зацепина).

    Мелодия 9 : мадам Грицацуева в погоне за Остапом из к/ф «12 стульев» Л. Гайдая (музыка А. Зацепина, исполняет вокальный квартет «Аккорд»).

    Мелодия 10 : погоня за Остапом из к/ф «12 стульев» Л. Гайдая (музыка А. Зацепина).

    Мелодия 11 : песня на пароходе из к/ф «12 стульев» М. Захарова (музыка Г. Гладкова, слова Ю. Кима, исполняет А. Миронов).

    Мелодия 12 : «Художники» из к/ф «12 стульев» Л. Гайдая (музыка А. Зацепина).

    Мелодия 13 : погоня в Васюках из к/ф «12 стульев» Л. Гайдая (музыка А. Зацепина, исполняет вокальный квартет «Аккорд»).

    Мелодия 14 : танго «Где среди пампасов…» из к/ф «12 стульев» Л. Гайдая (музыка А. Зацепина, исполняет В. Золотухин).

сценарий вечера отдыха, посвященного Всемирному Дню влюбленных - Дню Святого Валентина

(До начала вечера, пока гости собираются и рассаживаются за столики, звучат фонограммы песен о любви. В назначенный час фонограмма микшируется и начинает звучать фонограмма песни Остапа Бендера из кинофильма «Двенадцать стульев». Выходят ведущие в костюмах Остапа Бендера и Эллочки Щукиной.)

Остап Бендер: Добрый вечер, дамы и господа! Сегодня у вас в гостях Биржа Остапа Бендера. А это (показывает на Эллочку) - ответственный секретарь Биржи Эллочка Щукина. Смотрю я на ваши озабоченные лица, и думаю: чтобы сегодняшняя наша встреча удалась, чтобы засияли ваши лица, и было праздничное настроение, командовать парадом буду Я!

(Звучат аккорды торжественной музыки.)

Эллочка: Шалишь, парниша! Кем ты будешь командовать?
Остап Бендер: Раскройте глаза! Вы, что, не видите? Это народ. А раз есть народ - должен быть командующий. Аплодисменты!

(Зал аплодирует.)

Эллочка: Блеск!
Остап Бендер : Да, Эллочка, вот и стало в нашем зале на градус теплее!
Эллочка: Знаменито!
Остап Бендер : А чтобы в зале стало ещё теплее, сегодня мы будем говорить о любви… О любви на все времена!
Эллочка : Хо-хо! Прелесть!
Остап Бендер: М-да…
Любовь - она бывает разной,
Бывает отблеском на льду,
Бывает болью неотвязной,
Бывает яблоней в цвету!
Эллочка: Чушь!
Остап Бендер: Вовсе нет! Ведь неправда, что прошли времена Ромео и Джульетты, Паоло и Франчески, Лауры и Петрарки. Неправда, что сегодня нет такой любви, как у Д "Артаньяна и Констанции, Дон Кихота и Дульсинеи, Грея и Ассоль. Не верьте, что нет на свете любви! Она была! Есть! И будет! Это говорю вам я - великий комбинатор Остап Бендер!
Эллочк а: Жуть!
Остап Бендер: Эллочка, не могли бы Вы быть столь любезной, и хотя бы в этот прекрасный день - Всемирный день влюбленных, изъясняться нормальным человеческим языком?
Эллочка: Легко!
Остап Бендер : Тогда - мы начинаем! Любовь, любовь…Стихи, романтика! А жизнь - это проза! И в жизни все иначе. Любовь, конечно, бывает, но чаще мы проходим мимо, не понимая, что вот оно, то чувство, от которого учащается пульс, захватывает дыхание, хочется петь и плясать, а порой даже хочется совершать глупые и нелепые поступки.
Эллочка : Шик! Мне пришла в голову нелепая мысль. А не погадать ли нам на ромашке? А что? Кто-то будет знать, что его точно любят. Ну, а кому-то не повезет… Но мы тоже найдем выход. Глядя на вас, я вижу смущение, но в глубине, где-то, может очень глубоко, у Вас тоже есть такое желание. Правда, ведь? Есть?

(Остап Бендер и Эллочка раздают несколько ромашек участникам программы и вызывают этих людей к себе. Кому выпало «любит» - провожают вновь в зал, желая счастья. Рядом с ведущими остаются те, кому выпало «не любит».)

Остап Бендер : Да, конечно, малоприятно, что Вас «не любят», но это не повод для расстройства. Я думаю, мы это легко исправим. Кто знает, может быть, здесь, сегодня, сейчас Вы встретите свою любовь. Поэтому начнем с малого. Милые девушки, Вам вопрос: каким требованиям должен отвечать молодой человек, которого Вы могли бы полюбить?

(Девушки отвечают: сообразительный, умный, ловкий, смелый, внимательный)

Эллочка: Что ж, вы слышали, юноши? А вы у нас такие? Теперь мы просим вас ответить, каким требованиям должна отвечать девушка, которую вы смогли бы полюбить?

(Юноши отвечают: общительная, весёлая, добрая и т.д .)

Остап Бендер: Ну, я думаю, наши девушки даже лучше. Не будем думать и гадать, вечер у нас ещё долгий, и мы легко можем узнать, кто есть кто и кто такой. Начнём!
Эллочка: Итак, первое требование. Как мы уже выяснили, юноша должен быть ловким и смелым. И ведь, действительно, чтобы подойти и познакомиться с девушкой, нужно быть неробким, а чтобы её поцеловать, надо быть очень смелым. Но сегодня целовать будете не вы девушек, а они вас.
Тот, у кого по истечении одной минуты на щеках окажется больше девичьих поцелуев, то есть следов от их губной помады, может смело именовать себя «сердцеедом» милых дам. Для участия в этом испытании нам нужно ____ смельчаков. (Выходят претенденты.) Вы готовы? Музыка! Начали!

(Проходит конкурс. Подсчет поцелуев, определение победителя.)

Остап Бендер: Милые барышни, теперь ваша очередь! Вам нужно за минуту собрать вокруг себя как можно больше друзей, и не просто собрать, но и организовать, чтобы они танцевали. Для участия нам нужно____ участниц. Задание понятно? Поехали!

Остап Бендер : Молодцы, девчата! Поблагодарите своих помощников и не спешите расходиться.
Потому что
Сегодня танцы грех забыть!
Танцуйте больше - не по норме!
Сегодня все должны вы быть
В отличной танцевальной форме!

(Танцевальная пауза.)

Эллочка: Я думаю, вы со мной согласитесь, что любовь - это обострение сердечных переживаний и светлых надежд. Сейчас мы хотим предложить вам вопросы, в которых литературные герои испытывают это чувство к какому-то конкретному предмету обожания. За каждый правильно данный ответ вы будете получать жетончики. А что будет дальше, и что с ними делать вы узнаете чуть позже.
Остап Бендер: Прошу вас, друзья, настроить свои слуховые аппараты и слушать внимательно. Итак,
1. Кого любила Крошечка-Хаврошечка? (Корову)
2. Кого любил человек-амфибия? (Гуттиэрес)
3. Кого любила Муха-Цокотуха? (Комарика)
4. Кого любил Ходжа Насреддин? (Гульжан)
5. Кого любил Аладдин? (Царевну Будур)
6. Кого любил Орфей? (Эвридику)
7. Кого любил стойкий оловянный солдатик? (Танцовщицу балерину)
8. Кого любил Дон Кихот? (Дульсинею)
9. Кого любила Хозяйка медной горы? (Данилу-мастера)
10. Кого любила Клеопатра? (Антония)
11. Кого любила Констанция? (Д"Артаньяна)
12. Кого любил Пьеро? (Мальвину)
Эллочка: Шик! Вы прекрасно разбираетесь в любви! А не пора ли этому светлому чувству дать салют?
Остап Бендер : Эллочка, Вы сегодня так и сыплете идеями. В самом деле, а почему бы и нет!? Я прошу подойти к нам тех, кто получил жетончики в предыдущем конкурсе. А теперь прошу разбиться на две команды, в каждой из которых должно быть равное количество игроков, то есть по три юноши и по 3 девушки. (Вышедшие участники образуют две команды) Ну, что же, команды у нас есть, остаётся рассказать им суть конкурса. По нашему сигналу игроки, стоящие во главе команд, начинают бег до стула, на котором уже лежит шарик. Нужно есть на него так, чтобы он лопнул. Затем бегут вторые участники и т.д., пока не лопнут все шары. Хлопок лопнувшего шара и будет означать сегодня залп салюта. Команда, которая справится с заданием быстрее, и будет считаться победительницей. И по праву получит наши небольшие презенты.

(Музыка. Проходит конкурс, определение победителя.)

Эллочка: Итак, у нас осталось всего 6 участников - 3 юноши и 3 девушки. Я разделяю с вами радость победы, но… это ещё не всё. Впереди - ещё одно испытание. Теперь уже отдельно для юношей и девушек.
Остап Бендер : Друзья мои, помните, как бывало в прежние времена умели объясняться в любви?
Я вас любил, любовь ещё, быть может,
В душе моей угасла не совсем…
Но пусть она вас больше не тревожит -
Я не хочу печалить вас ничем.
Конечно, так мог написать только божественный Пушкин. Но и мы тоже можем объясниться в любви не хуже. Попробуем сегодня это доказать.
Юноши, вам предлагается конкурс на самое оригинальное объяснение в любви:
. Банному полотенцу;
. Рваному ботинку;
. Фантику от конфеты.
Эллочка: Девушки же должны за время, отведённое молодым людям для любовных объяснений, нарисовать портрет идеального кавалера. Используя в рисунке только геометрические фигуры: круг, овал, ромб, треугольник, трапецию, параллелограмм, квадрат. (Девушкам выдаются листы ватмана и маркеры. Проходит конкурс, определение победителя)
Остап Бендер: Юноши, если вы готовы к объяснению в любви, можете приступать. Мы же будем с любовью наслаждаться вашей словесностью.

оновая музыка. Проходит конкурс, определение победителя.)

Остап Бендер: Друзья, а не кажется ли вам, что аплодисменты и призы победителям - это слишком мало? Они достойны большего!!! Поэтому, и для победителей, и для тех, кто влюблён, мы дарим новый танцевальный каскад!

(Танцевальный блок.)

Эллочка Вас утомил, наверно, танец?
Я вижу на щеках румянец…
Настала отдохнуть пора,
Ну, а для отдыха - игра!

(Проводится 2 игры.)

Обнималки - посиделки
Юноши становятся лицом во внутренний меньший круг, девушки таким же образом образуют внешний круг. Когда звучит музыка, все двигаются, танцуют по кругу, когда музыка смолкает, юноши поворачиваются и обнимают девушку, которая приседает, чтобы уклониться от объятий. Тот юноша, который поймал воздух, и та девушка, которая была поймана, выбывают из игры. Побеждает юноша и девушка, которые остались в игре последними.

Звезда любви (нужна сопровождающая игру фонограмма)
Команде из пяти юношей и пяти девушек завязывают глаза и предлагают встать так, чтобы получилась звезда: юноши должны стоять во внутренних углах, а девушки - на острие луча, на расстоянии вытянутой руки. При построении запрещается переговариваться, можно только задевать друг друга руками. Учитывается время, за которое была построена фигура, и ее "правильность". Затем это же повторяет другая команда. Можно предлагать строить любые фигуры, желательно, чтобы они были сложные, с множеством углов.

Победители поощряются небольшими сувенирами.)

Эллочка:
Остап, мы заморочили нашим друзьям головы…
Остап Бендер : Я тоже такого же мнения. Поэтому предлагаю соединить сейчас два действия… Игру и танец.
Эллочка: Шалишь, парниша! Это как?
Остап Бендер: А ты припомни танцевальную игру «Займи стул»…
Эллочка: Вспомнила! Объясняю условия.

(Объясняет условия игры. Она проводится так же, как обычная, на выбывание, только в данной игре юноша должен занять стул, а девушка (любая) должна успеть сесть парню на колени. Стульев всегда на один меньше, чем пар игроков. Выбывает оставшаяся без стула пара, убирается один стул. И так до последней пары - победителя.)

Остап Бендер: Звучит пусть в нашем зале смех,
Улыбки пусть сияют!
Танцуют все! Танцуют все!
Пусть танец праздник продолжает!

(Танцевальный блок. )

Эллочка : Наш праздник тем и интересен,
Продлись хотя б он до зари,
В котором много танцев, песен,
И место есть, где для игры!
Остап Бендер: Когда-то старик Мольер сказал:
«В душе померк бы день,
И тьма настала б вновь,
Когда бы из неё изгнали мы любовь.
Лишь тот блаженство знал,
Кто страстью сердце нежил,
А кто не знал любви,
Тот, всё равно что не жил».
Эллочка: А знаете ли вы. молодые люди, что является символом любви? Конечно же, красная роза и пронзённое стрелой сердце.
Остап Бендер : Ну, роз, по-моему, сегодня хватает. Каждая девушка вправе сегодня считать себя розой, потому что все милые леди сегодня хороши, цветущие, словно эти королевские цветы. А вот сердец сегодня явно не хватает. Поэтому постараемся с помощью конкурса это ликвидировать. Итак, для участия в следующем конкурсе я приглашаю 3 пары юношей и девушек.

(Выходят участники)

Остап Бендер: Сегодня каждая пара общими усилиями должна будет создать оригинальное, неповторимое, изысканное произведение искусства. С помощью вот этих газет (достает и показывает кипу газет) попытайтесь сотворить символ любви - большое любящее сердце. Однако. сложность в том, что у каждого из стоящих в паре, будет задействовано только по одной руке. Поэтому мы просим вас встать друг к другу рядом и обнять за талию. Таким образом, одна рука свободна у юноши, одна - у девушки. Руками, находящимися на талии, помогать друг другу нельзя. Постарайтесь выкромсать, вырвать, выщипать, выцарапать такое сердце, насколько вам в этом помогут ваша фантазия и ловкость рук.

(Проходит конкурс «Бумажное сердце». Определение победителей. Вручение сувениров.)

Эллочка : А теперь для участия в следующем состязании я приглашаю всего две пары. «Сладкие парочки» - так называется этот конкурс. А он и впрямь сладкий. Сейчас каждый юноша получит по шесть «Чупа-чупсов». Девушки в это время выстраиваются на расстоянии от своих партнёров. По сигналу девушки бегут к своим партнёрам, которые держат губами конфеты на палочке, губами берут одну конфету и бегут к стульям, на которых стоят детские ведёрки, и выплёвывают конфету, стараясь попасть в своё ведёрко. Победит та пара, в которой девушка быстрее снимет все конфеты, и у которой окажется больше попаданий в ведёрко.

(Проходит конкурс «Сладкая парочка». Определение победителей. Вручение сувениров.)

Остап Бендер: Если вы «в своей тарелке»,
И пришли к нам не на час,
Вновь зовём мы танцевать вас
В этом зале, здесь, сейчас!!!

(Танцевальный блок.)

Остап Бендер : Ну, вот и подходит к логическому завершению наш праздник… Праздник в честь прекрасной любви. И закончить его хотелось бы как-то особенно.
Эллочка: Ну, что теперь делать?
Смущаться не надо,
И нечего правду таить.
Как Божьему дару, я рада
Тому, что умею любить!
Остап Бендер: И, сколько б, друзья, не свершилось событий,
И сколько б вам ни было лет -
ЛЮБИТЕ!!!
Эллочка: ЛЮБИТЕ!
ВМЕСТЕ: ЛЮБИТЕ!!!
ВЕДЬ ДАРА ПРЕКРАСНЕЕ НЕТ!!!
Эллочка: И напоследок наша Биржа приготовила вам королевский подарок: праздник подходит к концу, но…
ВМЕСТЕ: ДИСКОТЕКА ПРОДОЛЖАЕТСЯ!

(Большой танцевальный блок.)

Остап Бендер : Мы прощаемся с вами с пожеланиями одного:
«ЛЮБИТЕ И БУДЬТЕ ЛЮБИМЫ!»
Эллочка: С праздником вас - Всемирным Днём Святого Валентина!
С Всемирным праздником влюблённых!
Остап Бендер: Пусть любовь живёт вечно! Давайте аплодировать любви!!!

(Звучит фонограмма песни «Аллилуйя возлюбленной паре» из рок-оперы «Юнона и Авось»)
ВМЕСТЕ: До новых встреч, друзья!!!

(Звучит музыка. Праздник завершён.)