В этом рассказе Зощенко главный герой теряет, собственно, галошу. Произошло это трагическое событие в трамвае, то есть, по факту, мелочь, а неприятно. И герой обратился в специальную контору, где можно найти потерянные вещи. В этом бюро находок было много забытых калош, но вот только вопрос, как герою доказать, какая из них принадлежала ему. Собрал все справки, все бумаги сделал, даже, в итоге, получил свою калошу... вот только первую за это время потерял.

Главная мысль рассказа галоша

Этот забавный рассказ высмеивает бюрократию, которая в то время особенно вышла за пределы разумного. Приходится тратить уйму времени на обивание порогов учреждений, на сбор и заполнение бумажек, на доказательство обычных вещей.

Читать краткое содержание Зощенко Галоша

Рассказ ведется от первого лица, речь главного героя весьма забавна, передает его характер и особенности просторечия в смеси с бюрократизмом.

Главное действующее лицо выходит из транспорта без одной галоши. "Даже не заметил!" - сокрушается он, хотя и понимает, что этот случай - обычное дело. И как искать галошу в уехавшем трамвае? Проще иголку в стогу сена. Но оказывается только в "нашей стране" (с гордостью) существует такая контора - бюро находок, где вернут все и главное, что бесплатно. Плата за возврат заключается в том, чтобы доказать, чья галоша. А галош там достаточно! Герой удивляется, конечно, это ведь не домашнее животное - особых примет нет... Хотя и говорится, что обувь эта почти новая, а подразумевается аж третий сезон. И получается, что, как в известном мультфильме, они отдать галошу не могут, хотя верят герою на слову. Везде противоречия!

Но все же ему удается собрать кучу бумаг, доказать, что это его "родная" галоша... логично, что за время поисков вторая галоша, которую герой с собой таскал, потерялась. Финал подчеркивает абсурдность всей ситуации.

Картинка или рисунок Галоша

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Опера Вагнера Лоэнгрин

    В данном произведении Вагнер повествует нам любовную историю, которая охватывает множество аспектов нашей жизни, находя место и для соприкосновения фантастики с реальностью.

  • Краткое содержание Паустовский Корзина с еловыми шишками

    Основные действия произведения начинаются в осеннем лесу. Композитор по имени Эдвард Григ встречает там восьмилетнюю девчушку, которую зовут Дагни.

  • Краткое содержание сказки Волшебная лампа Аладдина

    В Персии жил бедный мальчик Аладдин, его поведение было очень плохим, он бездельничал и воровал фрукты в чужих садах. Когда мальчику исполнилось 15 лет, к нему пришел монах магрибинец и представился родным дядей.

  • Краткое содержание Астафьев Бойе
  • Краткое содержание Смерть Артура Мэлори

    Правитель Англии Утер Пентрагон был влюблен в Игрейну, супругу Корнуэльского герцога. С герцогом у короля была давняя война. Известный маг Мерлин пообещал помочь заполучить Игрейну, взамен попросил отдать

Григорий Иванович шумно вздохнул, вытер подбородок рукавом и начал рассказывать: - Я, братцы мои, не люблю баб, которые в шляпках. Ежели баба в шляпке, ежели чулочки на ней фильдекосовые, или мопсик у ней на руках, или зуб золотой, то такая аристократка мне и не баба вовсе, а гладкое место. А в своё время я, конечно, увлекался одной аристократкой. Гулял с ней и в театр водил. В театре-то всё и вышло. В театре она и развернула свою идеологию во всём объёме. А встретился я с ней во дворе дома. На собрании. Гляжу, стоит этакая фря. Чулочки на ней, зуб золочёный. - Откуда,- говорю,- ты, гражданка? Из какого номера? - Я,- говорит,- из седьмого. - Пожалуйста,- говорю,- живите. И сразу как-то она мне ужасно понравилась. Зачастил я к ней. В седьмой номер. Бывало, приду, как лицо официальное. Дескать, как у вас, гражданка, в смысле порчи водопровода и уборной? Действует? - Да,- отвечает,- действует. И сама кутается в байковый платок, и ни мур-мур больше. Только глазами стрижёт. И зуб во рте блестит. Походил я к ней месяц - привыкла. Стала подробней отвечать. Дескать, действует водопровод, спасибо вам, Григорий Иванович. Дальше - больше, стали мы с ней по улицам гулять. Выйдем на улицу, а она велит себя под руку принять. Приму её под руку и волочусь, что щука. И чего сказать - не знаю, и перед народом совестно. Ну, а раз она мне и говорит: - Что вы,- говорит,- меня всё по улицам водите? Аж голова закрутилась. Вы бы,- говорит,- как кавалер и у власти, сводили бы меня, например, в театр. - Можно,- говорю. И как раз на другой день прислала комячейка билеты в оперу. Один билет я получил, а другой мне Васька-слесарь пожертвовал. На билеты я не посмотрел, а они разные. Который мой - внизу сидеть, а который Васькин - аж на самой галерке. Вот мы и пошли. Сели в театр. Она села на мой билет, я - на Васькин. Сижу на верхотурье и ни хрена не вижу. А ежели нагнуться через барьер, то её вижу. Хотя плохо. Поскучал я, поскучал, вниз сошёл. Гляжу - антракт. А она в антракте ходит. - Здравствуйте,- говорю. - Здравствуйте. - Интересно,- говорю,- действует ли тут водопровод? - Не знаю,- говорит. И сама в буфет. Я за ней. Ходит она по буфету и на стойку смотрит. А на стойке блюдо. На блюде пирожные. А я этаким гусем, этаким буржуем нерезаным вьюсь вокруг её и предлагаю: - Ежели,- говорю,- вам охота скушать одно пирожное, то не стесняйтесь. Я заплачу. - Мерси,- говорит. И вдруг подходит развратной походкой к блюду и цоп с кремом, и жрёт. А денег у меня - кот наплакал. Самое большое, что на три пирожных. Она кушает, а я с беспокойством по карманам шарю, смотрю рукой, сколько у меня денег. А денег - с гулькин нос. Съела она с кремом, цоп другое. Я аж крякнул. И молчу. Взяла меня этакая буржуйская стыдливость. Дескать, кавалер, а не при деньгах. Я хожу вокруг неё, что петух, а она хохочет и на комплименты напрашивается. Я говорю: - Не пора ли нам в театр сесть? Звонили, может быть. А она говорит: - Нет. И берёт третье. Я говорю: - Натощак - не много ли? Может вытошнить. А она: - Нет,- говорит,- мы привыкшие. И берёт четвёртое. Тут ударила мне кровь в голову. - Ложи,- говорю,- взад! А она испужалась. Открыла рот, а во рте зуб блестит. А мне будто попала вожжа под хвост. Всё равно, думаю, теперь с ней не гулять. - Ложи,- говорю,- к чёртовой матери! Положила она назад. А я говорю хозяину: - Сколько с нас за скушанные три пирожные? А хозяин держится индифферентно - ваньку валяет. - С вас,- говорит,- за скушанные четыре штуки столько-то. - Как,- говорю,- за четыре?! Когда четвёртое в блюде находится. - Нету,- отвечает,- хотя оно и в блюде находится, но надкус на ём сделан и пальцем смято. - Как,- говорю,- надкус, помилуйте! Это ваши смешные фантазии. А хозяин держится индифферентно - перед рожей руками крутит. Ну, народ, конечно, собрался. Эксперты. Одни говорят - надкус сделан, другие - нету. А я вывернул карманы - всякое, конечно, барахло на пол вывалилось,- народ хохочет. А мне не смешно. Я деньги считаю. Сосчитал деньги - в обрез за четыре штуки. Зря, мать честная, спорил. Заплатил. Обращаюсь к даме: - Докушайте,- говорю,- гражданка. Заплачено. А дама не двигается. И конфузится докушивать. А тут какой-то дядя ввязался. - Давай,- говорит,- я докушаю. И докушал, сволочь. За мои-то деньги. Сели мы в театр. Досмотрели оперу. И домой. А у дома она мне и говорит своим буржуйским тоном: - Довольно свинство с вашей стороны. Которые без денег - не ездют с дамами. А я говорю: - Не в деньгах, гражданка, счастье. Извините за выражение. Так мы с ней и разошлись. Не нравятся мне аристократки.

Краткое содержание рассказа "Галоша":

Автор рассказывает об интересном случае, который с ним произошел. Однажды он потерял в трамвае галошу. Обратился к своему знакомому, который работал вагоновожатым. Он посоветовал обратиться в камеру для потерянных вещей, которая есть в депо. Автор обратился туда и, действительно, его галоша была там. Но выдать ее ему не смогли - потребовалась справка из домоуправления о том, что он действительно потерял галошу.
Автор обратился к председателю дома и написал заявление о том, что действительно потерял галошу в трамвае. Председатель завизировал заявление и выдал соответствующее удостоверение. С таким удостоверением автору сразу же вернули его галошу в камере хранения, но случилась одна неприятность - пока автор бегал по всем инстанциям, собирая нужные документы, он потерял пакет, в котором лежала его вторая галоша. Причем это случилось не в трамвае, так что ее поиски были затруднены.
Тогда автор поставил оставшуюся галошу на комод и иногда любовался ей, при ее виде у него сразу поднималось настроение.


Рассказ Зощенко "Галоша" входит в .

08419be897405321542838d77f855226

Рассказ Зощенко "Галоша" - читать:

Конечно, потерять галошу в трамвае нетрудно.

Особенно, если сбоку поднажмут да сзади какой-нибудь архаровец на задник наступит, - вот вам и нет галоши.

Галошу потерять прямо пустяки

С меня галошу сняли в два счета. Можно сказать, ахнуть не успел.

А за трамваем, конечно, не побежишь.

Снял остальную галошу, завернул в газету и пошел так

После работы, думаю, пущусь в розыски. Не пропадать же товару! Где-нибудь да раскопаю.

После работы пошел искать. Первое дело-посоветовался с одним знакомым вагоновожатым.

Тот прямо вот как меня обнадежил.

Скажи, - говорит, - спасибо, что в трамвае потерял. В другом общественном месте не ручаюсь, а в трамвае потерять - святое дело. Такая у нас существует камера для потерянных вещей. Приходи и бери. Святое дело.

Ну, - говорю, - спасибо. Прямо гора с плеч. Главное, галоша почти что новенькая. Всего третий сезон ношу.

На другой день иду в камеру.

Нельзя ли, - говорю, - братцы, галошу заполучить обратно? В трамвае сняли.

Можно, - говорят. - Какая галоша?

Галоша, - говорю, - обыкновенная. Размер - двенадцатый номер.

У нас, - говорят, - двенадцатого номера, может, двенадцать тысяч. Расскажи приметы.

Приметы, - говорю, - обыкновенно какие: задник, конечно, обтрепан, внутри байки нету, сносилась байка.

У нас, - говорят, - таких галош, может, больше тыщи. Нет ли специальных признаков?

Специальные, - говорю, - признаки имеются. Носок вроде бы начисто оторван, еле держится. И каблука, - говорю, - почти что нету Сносился каблук. А бока, - говорю, - еще ничего, пока что удержались.

Посиди, - говорят, - тут. Сейчас посмотрим.

Вдруг выносят мою галошу.

То есть ужасно обрадовался. Прямо умилился.

Вот, думаю, славно аппарат работает. И какие, думаю, идейные люди, сколько хлопот на себя приняли из-за одной галоши.

Я им говорю:

Спасибо, - говорю, - друзья, по гроб жизни. Давайте поскорей ее сюда. Сейчас я надену. Благодарю вас.

Нету, - говорят, - уважаемый товарищ, не можем дать. Мы, - говорят, - не знаем, может, это не вы потеряли.

Да я же, - говорю, - потерял. Могу дать честное слово. Они говорят:

Верим и вполне сочувствуем, и очень вероятно, что это вы потеряли именно эту галошу. Но отдать не можем. Принеси удостоверение, что ты, действительно, потерял галошу. Пущай домоуправление заверит этот факт, и тогда без излишней волокиты мы тебе выдадим то, что законно потерял.
Я говорю:
- Братцы, - говорю, - святые товарищи, да в доме не знают про этот факт. Может, они не дадут такой бумаги.
Они отвечают:
- Дадут, - говорят, - это ихнее дело дать. На что они у вас существуют?
Поглядел я еще раз на галошу и вышел. На другой день пошел к председателю нашего дома, говорю ему:
- Давай бумагу. Галоша гибнет.
- А верно, - говорит, - потерял? Или закручиваешь? Может, хочешь схватить лишний предмет ширпотреба?
- Ей-богу, - говорю, - потерял.
Он говорит:
- Конечно, на слова я не могу положиться. Вот если б ты мне удостоверение достал с трамвайного парка, что галошу потерял, - тогда бы я тебе выдал бумагу. А так не могу.
Я говорю:
- Так они же меня к вам посылают.
Он говорит:
- Ну тогда пиши мне заявление.
Я говорю:
- А что там написать?
Он говорит:
- Пиши: сего числа пропала галоша. И так далее. Даю, дескать, расписку о невыезде впредь до выяснения.
Написал заявление. На другой день форменное удостоверение получил. Пошел с этим удостоверением в камеру. И там мне, представьте себе, без хлопот и без волокиты выдают мою галошу. Только когда надел галошу на ногу, почувствовал полное умиление. Вот, думаю, люди работают! Да в каком-нибудь другом месте разве стали бы возиться с моей галошей столько времени? Да выкинули бы ее-только и делов. А тут неделю не хлопотал, выдают обратно.
Одно досадно, за эту неделю во время хлопот первую галошу потерял. Все время носил ее под мышкой в пакете и не помню, в каком месте ее оставил. Главное, что не в трамвае. Это гиблое дело, что не в трамвае. Ну, где ее искать? Но зато другая галоша у меня. Я ее на комод поставил. Другой раз станет скучно, взглянешь на галошу, и как-то легко и безобидно на душе становится. Вот, думаю, славно канцелярия работает! Сохраню эту галошу на память. Пущай потомки любуются.

Конечно, потерять галошу в трамвае нетрудно. Особенно, если сбоку поднапрут, да сзади какой-нибудь архаровец на задник наступит — вот вам и нет галоши.

Галошу потерять — прямо пустяки.

С меня галошу сняли в два счета. Можно сказать, ахнуть не успел.

В трамвай вошел — обе галоши стояли на месте, как сейчас помню. Еще рукой потрогал, когда влезал — тут ли.

А вышел из трамвая — гляжу: одна галоша здесь, как миленькая, а другой нету. Сапог — здесь. И носок, гляжу, здесь. И подштанники на месте. А галоши нету.

А за трамваем, конечно, не побежишь.

Снял остальную галошу, завернул в газету и пошел так. «После работы, — думаю, — пущусь на розыски. Не пропадать же товару. Где-нибудь, да раскопаю».

После работы пошел искать. Первым делом — посоветовался с одним знакомым вагоновожатым.

Тот, прямо, вот как меня обнадежил.

— Скажи, — говорит, — спасибо, что в трамвае потерял. В другом общественном месте — не ручаюсь, а в трамвае потерять — святое дело. Такая у нас существует камера для потерянных вещей. Приходи и бери. Святое дело!

— Ну, — говорю, — спасибо. Прямо, гора с плеч. Главное, галоша почти что новенькая. Всего третий сезон ношу.

На другой день поехал в камеру.

— Нельзя ли, — говорю, — братцы, галошу получить обратно? В трамвае сняли.

— Можно, — говорят. — Какая галоша?

— Галоша, — говорю, — обыкновенно какая. Размер — двенадцатый номер.

— У нас, — говорят, — двенадцатого номера, может, двенадцать тысяч. Расскажи приметы.

— Приметы, — говорю, — обыкновенно какие: задник, конечно, обтрепан, внутри байки нету — сносилась байка.

— У нас, — говорят, — таких галош, может, больше тыщи. Нет ли специальных признаков?

— Специальные, — говорю, — признаки имеются. Носок, вроде бы, начисто оторван, еле держится. И каблука, — говорю, — почти что нету. Сносился каблук. А бока, — говорю, — еще ничего, пока что удержались.

— Посиди, — говорят, — тут. Сейчас посмотрим.

Вдруг выносят мою галошу.

То есть, ужасно обрадовался. Прямо умилился. «Вот, — думаю, — славно аппарат работает. И какие, — думаю, — идейные люди — сколько хлопот на себя приняли из-за одной галоши».

— Спасибо, — говорю, — друзья, по гроб жизни. Давайте поскорей ее сюда. Сейчас я надену.

— Нету, — говорят, — уважаемый товарищ, не можем дать. Мы, — говорят, — не знаем, может, это не вы потеряли.

— Да я же, — говорю, — потерял.

— Очень, — говорят, — вероятно, но дать не можем. Принеси удостоверение, что ты действительно потерял галошу. Пущай домоуправление заверит этот факт, и тогда без излишней волокиты выдадим.

— Братцы, — говорю, — святые товарищи, да в доме не знают про этот факт. Может, они не дадут такой бумаги.

— Дадут, — говорят, — это ихнее дело дать.

Поглядел я еще раз на галошу и вышел.

На другой день пошел к председателю.

— Давай, — говорю, — бумагу. Галоша гибнет.

— А верно, — говорит, — потерял? Или закручиваешь?

— Ей-богу, — говорю, — потерял.

— Пиши, — говорит, — заявление.

Написал заявление. На другой день форменное удостоверение получил.

Пошел с этим удостоверением в камеру. И без хлопот, без волокиты выдают мне галошу.

Только, когда надел галошу на ногу, почувствовал полное умиление. «Вот, — думаю, — аппарат работает! Да в какой-нибудь отсталой стране разве стали бы возиться с моей галошей столько времени? Да выкинули бы ее с трамвая — только и делов. А тут неделю не хлопотал, выдают обратно. Вот это аппарат!»

Одно досадно, за эту неделю во время хлопот первую галошу потерял. Все время носил ее под мышкой в пакете — и не помню, в каком месте ее оставил. Главное, что не в трамвае. Это гиблое дело, что не в трамвае. Ну, где ее искать?

Но, зато, другая галоша у меня. Я ее на комод поставил. Другой раз станет скучно — взглянешь на галошу — и как-то легко и безобидно на душе становится. «Вот, — думаю, — аппарат!»

Тема урока. М. М. Зощенко. Автор и его герой. Рассказ «Галоша».

Форма занятия: аналитическая беседа с элементами самостоятельной работы учащихся.

Цели и задачи урока.

Познавательные:

познакомить учащихся с фактами жизни и творчества М. М. Зощенко, рассказом «Галоша».

Задачи:

дать определения неизвестным словам, встретившимся в рассказе;

дать определение понятий «юмор», «сатира», разграничить эти понятия.

Развивающие:

обратить внимание учащихся на особенности художественной манеры М. М. Зощенко; развивать эстетические способности школьников.

Задачи:

провести работу с портретом писателя;

обратить внимание на особенности стиля писателя;

развивать навыки чтения и анализа прозаического произведения.

Воспитательные:

развивать интерес и любовь к жизни и творчеству М. М. Зощенко;

формировать неприятие учащимися бюрократического поведения.

Задачи:

раскрыть характер отношений к человеку работниками камеры хранения и домоуправления;

поработать с эпиграфом к уроку, связав его с основной темой произведения.

Методы и приёмы обучения: слово учителя, работа с портретом, комментированное чтение рассказа, определение понятий «юмор», «сатира», анализ художественных деталей и эпизодов рассказа, вопросы учителя и учащихся, ответы-рассуждения учеников,.

Средства обучения: портрет Зощенко М. М., эпиграф к уроку.

Временной план урока:

организационный момент (1 мин.)

рассказ учителя о биографии писателя (7 мин.)

прочтение воспоминаний Л. Утёсова о М. М. Зощенко (3 мин.)

работа с портретом писателя (4 мин.)

чтение рассказа «Галоша» (6 мин.)

словарная работа (4 мин.)

определение характера главного героя (3 мин.)

составление сравнительной характеристики понятий «юмор» и «сатира» и отражение её в таблице (4 мин.)

анализ прочитанного (7 мин.)

работа с эпиграфом к уроку (3 мин.)

итоговое слово учителя (2 мин.)

постановка домашнего задания (1 мин.)

Ход урока:

Учитель: Здравствуйте, ребята, садитесь.

Сегодня на уроке мы познакомимся с творчеством Михаила Михайловича Зощенко. Откройте свои тетради, запишите дату и тему нашего урока «М. М. Зощенко. Рассказ «Галоша». Эпиграфом к уроку служат слова самого Зощенко: Почти двадцать лет взрослые считали, что я писал для их забавы. А я для забавы никогда не писал.

Чтобы понять смысл этих слов, нужно обратиться к произведениям писателя и его биографии.

Михаил Михайлович родился в 1895 году в Петербурге, в семье небогатого художника Михаила Ивановича Зощенко и Елены Осиповны Суриной. В их семье было восемь детей. Ещё гимназистом Михаил мечтал о писательстве. За невзнос платы его исключили из университета. Он работал контролёром поездов, участвовал в событиях Февральской революции, Октябрьской революции. Добровольцем ушёл в Красную армию. После демобилизации работал агентом уголовного розыска в Петрограде, инструктором по кролиководству в совхозе Маньково Смоленской губернии, милиционером в Лигове, снова в столице – сапожником, конторщиком и помощником бухгалтера в петроградском потру «Новая Голландия» Вот перечень того, кем был и что делал Зощенко, куда бросала его жизнь, прежде чем он сел за писательский стол. Начал печататься в 1922 году. В 1920–1930-е годы книги Зощенко издаются и переиздаются огромными тиражами, писатель ездит с выступлениями по стране, успех его невероятен. В 1944–1946 годах много работал для театров. В последующие годы он занимается переводческой деятельностью. Последние годы жизни писатель провёл на даче в Сестрорецке. Весной 1958 года ему становится – хуже затрудняется речь, он перестает узнавать окружающих.

22 июля 1958 Зощенко умер от острой сердечной недостаточности. Зощенко был похоронен в Сестрорецке. По свидетельству очевидца в жизни мрачный Зощенко улыбался в гробу.

А теперь давайте обратимся к воспоминаниям Леонида Утёсова (22 стр. учебника).

1 ученик: Был он невысокого роста, с очень складной фигурой. А лицо… Лицо у него было, по-моему, необыкновенное.

Смуглый, темноволосый, он, мне казалось, чем-то походил на индуса. Глаза же у него были грустные, с высоко приподнятыми бровями.

Я встречал много писателей-юмористов, но должен сказать, что редкие из них были весельчаками.

Учитель: В учебнике нам дан портрет Михаила Зощенко и мы можем убедиться в правдивости слов Л. Утёсова.

Какой человек смотрит на нас с портрета?

2 ученик: На нас смотрит задумчивый, серьёзный человек.

Учитель: Смотрите, ребята, какой получается парадокс: с одной стороны это писатель-юморист, рассказы которого читать порою безудержно смешно.

С другой стороны – мы видим человека, который смотрит на людей внимательно и сострадающе. Зощенко вовсе не смеётся вместе с нами. Лицо его задумчиво.

О чём он думает? Мы можем это понять, прочитав его произведения.

Мы обратимся к рассказу «Галоша». (Читается учениками. Сцена «В камере хранения и в домоуправлении» читается по ролям.)

Во время прочтения вам встретились слова, которые затруднили понимание смысла произведения?

1 ученик: Да. Волокита, бюрократизм.

2 ученик: Бюрократ, архаровец, канцелярия.

Учитель: Архаровец – озорник, буян.

Канцеля́рия – подразделение организации или при должностном лице, ведающее делопроизводством, служебной перепиской, оформлением документации, в более узком смысле – название ряда государственных учреждений.

Бюрократ – 1)крупный чиновник; 2)человек приверженный к бюрократизму.

Бюрократизм – чрезмерное усложнение канцелярских процедур, приводящее к большим затратам времени.

Волокита – недобросовестное затягивание дела или решения какого-нибудь вопроса, а также медленное течение дела, осложняемое выполнением мелких формальностей, излишней перепиской.

Учитель: Кто является главным действующим лицом рассказа?

1 ученик: Сам рассказчик.

Учитель: Каким вы его себе представляете?

2 ученик: Рассеянным, растерявшимся, смешным.

Учитель: А почему мы смеёмся над этим человеком?

1 ученик: В погоне за первой галошей он потерял вторую, но всё равно радуется.

2 ученик: Он долго занимается поисками старой галоши, хотя мог бы купить новую пару.

Учитель: Автор смеётся над героем, но не так беззаботно и весело, как это делал, например, А. П. Чехов. Это сатирический смех. Для того чтобы понять, в чём заключается различие юмора от сатиры, начертим небольшую табличку.

Юмор

Сатира

Учитель: Давайте подумаем, мы назовём этот рассказ юмористическим или сатирическим?

1 ученик: Сатирическим, т.к. автор высмеивает пороки общества (бюрократизм).

Учитель: Можем ли мы сказать, что речь героев тоже отражает сатирический настрой автора? (Да, можем.)

Давайте обратим внимание на начало рассказа. Что же в нём особенного?

2 ученик: Начинается с вводного слова «конечно».

Учитель: Ещё ничего не сказано, а конечно уже прозвучало. Слово «конечно» по своему значению должно подвести итог сказанному, но оно опережает ситуацию и сообщает ей некий комический эффект.

Вместе с тем необычное в начале рассказа вводное слово подчёркивает степень обычности сообщаемого – обычное дело потерять галошу в трамвае, это может случиться с любым человеком.

Слово «конечно» не единственное слово в рассказе.

Найдите в тексте вводные слова.

1 ученик: Может, гляжу.

2 ученик: Думаю, дескать.

Учитель: Большое количество вводных слов и кратких вводных предложений – ещё одна особенность рассказов М. Зощенко. (Учащиеся записывают в тетради).

Ребята, в сказе рассказчик – это человек с особым характером и складом речи. Автор проникается особенностями речи этого лица, чтобы у читателя не возникало сомнений в истинности вымышленного рассказчика. (Учащиеся записывают в тетради).

Учитель: Можно ли охарактеризовать героев по их речи?

1 ученик: Да, малокультурные.

Учитель: Найдите в тексте рассказа просторечия, нелитературные формы слов.

1 ученик: Ихний, с трамвайного парка.

2 ученик: То есть ужасно обрадовался, пущай, делов.

Учитель: Да, у героев Зощенко речь часто неправильная, порой встречается грубая лексика. Разве писатель не знал хороших слов?

1 ученик: Знал.

Учитель: И снова вы правы. Это ещё один литературный приём – сниженная, неверная речь, – вызывающий наш смех над невежеством, бескультурьем. Зощенко разъяснил: «Обычно думают, что я искажаю «прекрасный русский язык », что я ради смеха беру слова не в том значении, какое им отпущено жизнью, что я нарочно пишу ломаным языком для того, чтобы посмешить почтеннейшую публику.

Это неверно. Я почти ничто не искажаю. Я пишу на том языке, на котором сейчас говорит и думает улица»…

Обратите внимание на своеобразие фразы. Какие предложения, простые или сложные, использует М. Зощенко?

2 ученик: Простые.

Учитель: « Я пишу очень сжато. Фраза у меня короткая… Может быть, поэтому у меня много читателей». (М. Зощенко)

Ребята, а почему рассказ называется « Галоша»?

1 ученик: Она является одним из «действующих лиц».

Учитель: Если её ищут, то она, должно быть, новая, красивая?

2 ученик: Нет, она уже старая.

Учитель: Прочитайте её описание. Что же мы видим?

Приём, характерный только для рассказов Зощенко, который писатель Сергей Антонов называет «наоборотностью». (Учащиеся записывают в тетради).

Так для чего же написан данный рассказ?

Учитель: Ребята, я хочу обратить ваше внимание на эпиграф к сегодняшнему уроку.

« Почти 20 лет взрослые считали, что я писал для их забавы. А я для забавы никогда не писал».

Но если не для забавы, тогда для чего писал свои рассказы М. М. Зощенко?

1 ученик: Для того чтобы показать пороки общества. Он хочет, чтобы мы заметили их, не стали бы восхищаться ими, как герой рассказа.

Учитель: Да, ребята, вы правы. Мы можем записать вывод: Герой – обыватель; он жалок в своём умилении равнодушием к человеку ответственных товарищей. Объекты сатиры – волокита и бюрократизм, не изжившие себя и сегодня.

Спасибо за работу на уроке.