Известен по нескольким редакциям и спискам с незначительными отклонениями в текстах, внесёнными переписчиками. Был составлен в Киеве.

Охваченный период истории начинается с библейских времён во вводной части и заканчивается 1117 годом (в 3-й редакции). Датированная часть истории Древнерусского государства начинается с лета 6360 императора Михаила (852 год).

Название своду дало начало первой фразы «Повесть времянных лет…» или в части списков «Се повести временных лет…»

История создания летописи

Автор летописи указан в Хлебниковском списке как монах Нестор, известный агиограф на рубеже XI-XII веков, монах Киево-Печерского монастыря. Хотя в более ранних списках это имя опущено, исследователи XVIII-XIX веков считали Нестора первым русским летописцем, а «Повесть временных лет» - первой русской летописью. Изучение летописания русским лингвистом А. А. Шахматовым и его последователями показало, что существовали летописные своды, предшествовавшие «Повести временных лет». В настоящее время признаётся, что первая изначальная редакция Повести временных лет монаха Нестора утрачена, а до нашего времени дошли доработанные версии. При этом ни в одной из летописей нет указаний на то, где именно оканчивается Повесть временных лет.

Наиболее подробно проблемы источников и структуры ПВЛ были разработаны в начале XX века в трудах академика А. А. Шахматова. Представленная им концепция до сих пор играет роль «стандартной модели», на которую опираются или с которой полемизируют последующие исследователи. Хотя многие её положения подвергались зачастую вполне обоснованной критике, но разработать сопоставимую по значимости концепцию пока не удалось.

Вторая редакция читается в составе Лаврентьевской летописи (1377 год) и других списках. Третья редакция содержится в составе Ипатьевской летописи (старейшие списки: Ипатьевский (XV век) и Хлебниковский (XVI век)). В одну из летописей второй редакции под годом 1096 добавлено самостоятельное литературное произведение, «Поучение Владимира Мономаха», датируемое 1117 годом.

Никон, Нестор, другие не известны , Public Domain

По гипотезе Шахматова (поддержанной Д. С. Лихачевым и Я. С. Лурье), первый летописный свод, названный Древнейшим , был составлен при митрополичьей кафедре в Киеве, основан­ной в 1037 году. Источником для летописца послужили предания, народные песни, устные рассказы современников, некоторые письменные агиографические документы. Древнейший свод продолжил и дополнил в 1073 монах Никон, один из создателей Киевского Печерского монастыря. Затем в 1093 игуменом Киево-Печерского монастыря Иоанном был создан Началь­ный свод , который использовал новгородские записи и греческие источники: «Хронограф по великому изложению», «Житие Антония» и др. Начальный свод фрагментарно сохранился в начальной части Новгородской первой летописи младшего извода. Нестор переработал Начальный свод, расширил историографическую основу и привёл русскую историю в рамки традиционной христианской историографии. Он дополнил летопись текстами договоров Руси с Византией и ввёл дополнительные исторические предания, сохранённые в устной традиции.

По версии Шахматова, первую редакцию Повести временных лет Нестор написал в Киево-Печерском монастыре в 1110-1112 годах. Вторая редакция была создана игуменом Сильвестром в киевском Выдубицком Михайловском монастыре в 1116. По сравнению с версией Нестора была переработана заключительная часть. В 1118 составляется третья редакция Повести временных лет по поручению новгородского князя Мстислава Владимировича.

История русской земли возводится к временам Ноя. Три его сына поделили Землю:

  • Симу достался восток: Бактрия, Аравия, Индия, Месопотамия, Персия, Мидия, Сирия и Финикия.
  • Хаму достался юг: Египет, Ливия, Мавритания, Нумидия, Эфиопия, но также Вифиния, Киликия, Троада, Фригия, Памфилия, Кипр, Крит, Сардиния.
  • Иафету (ст. -слав. Афетъ ) достался северо-запад: Армения, Британия, Иллирия, Далмация, Иония, Македония, Мидия, Пафлагония, Каппадокия, Скифия и Фессалия.

Потомками Иафета названы варяги, немцы, русь, шведы (ст. -слав. свеи ). В начале человечество составляло единый народ, но после вавилонского столпотворения из племени Иафета выделились «норики, которые суть славяне». Исходной прародиной славян названы берега реки Дунай в районе Венгрии, Иллирии и Болгарии. Вследствие агрессии валахов часть славян ушла на Вислу (поляки), а другая - к Днепру (древляне и поляне), к Двине (дреговичи) и озеру Ильмень (словене). Расселение славян возводится ко временам апостола Андрея, который гостил у славян на Ильмене. Поляне основали Киев и назвали его в честь своего князя Кия. Другими древними славянскими городами названы словенский Новгород и кривичский Смоленск. Затем при царе Ираклии дунайские славяне испытали нашествие болгар, угров, обров и печенегов. Однако днепровские славяне попали в зависимость от хазар.

Первой упомянутой датой в летописи является 852 (6360) год, когда начала называться Русская земля, а русы впервые приплыли к Царьграду. В 859 году Восточная Европа была поделена между варягами и хазарами. Первые брали дань со словен, кривичей, веси, мери и чуди, а вторые - с полян, северян и вятичей.

Попытка северных славян избавиться от власти заморских варягов в 862 году привела к междоусобицам и закончилась призванием варягов. Русскую землю основали три брата Рюрик (Ладога), Трувор (Изборск) и Синеус (Белоозеро). Вскоре Рюрик стал единоличным правителем страны. Он основал Новгород и ставил своих наместников в Муроме, Полоцке и Ростове. В Киеве образовалось особое варяжское государство во главе с Аскольдом и Диром, которое тревожило набегами Византию.

В 882 году преемник Рюрика князь Олег захватил Смоленск, Любеч и Киев, объединив два русско-варяжских государства. В 883 году Олег покорил древлян, а в 884-885 году покорил хазарских данников радимичей и северян. В 907 году Олег предпринял крупный морской поход на ладьях в Византию, результатом которого стал договор с греками.

После смерти Олега от укуса змеи стал княжить Игорь, который воевал с древлянами, печенегами и греками. Русы первоначально были заморскими варягами, но постепенно слились с полянами, так что летописец мог сказать, что поляне ныне называются русью. Деньгами русов были гривны, а поклонялись они Перуну.

Игоря убили взбунтовавшиеся древляне, а его трон унаследовала его жена Ольга, которая при помощи варяжских воевод Свенельда и Асмуда жестоко отомстила, убив свыше 5 тысяч древлян. Ольга правила как регент при своем сыне Святославе. Возмужав, Святослав покорил вятичей, ясов, касогов и хазар, а затем воевал на Дунае против греков. Возвращаясь после одного из походов на греков, Святослав попал в засаду печенегов и погиб.

От Святослава княжий престол перешёл Ярополку, правление которого было осложнено междоусобицей. Ярополк победил своего брата и владетеля древлянского Олега, но погиб от варягов другого брата Владимира. Владимир вначале отослал варягов, унифицировал языческий пантеон, но затем принял христианство. В годы его правления были войны с поляками, ятвягами, вятичами, радимичами и волжскими булгарами.

После смерти Владимира в Киеве начал княжить Святополк. За жестокую расправу над братьями его прозвали Окаянным. Он был свергнут своим братом Ярославом. Оппозицию новому князю составил правитель Тмутараканский Мстислав. После окончания усобицы Ярослав построил каменные стены в Киеве и собор св. Софии. После смерти Ярослава Русская земля вновь распалась. В Киеве правил Изяслав, в Чернигове Святослав, во Владимире Игорь, в Переяславле Всеволод, в Тмутаракани Ростислав. В усобице верх одержал Всеволод. После Всеволода Киевом правил Святополк, которого сменил Владимир Мономах.

Христианство в «Повести временных лет»

Повесть временных лет пропитана христианскими мотивами и аллюзиями на Библию, что вполне естественно, учитывая, что её автор был монахом. Одно из центральных мест произведения занимает выбор веры, осуществлённый князем Владимиром. Тот выбрал христианство греческого образца, которое отличалось причащением вином и хлебом, а не облатками, как у немцев. Основы христианской веры (в виде пересказа книги Бытия и ветхозаветной истории до разделения Израильского царства) Владимиру излагает некий философ, который помимо прочего упоминает о падении старшего ангела Сатанаила на 4-й день творения. Бог заменил Сатанаила на Михаила. Ветхозаветные пророки (Мал. 2:2, Иер. 15:1, Иез. 5:11) упоминаются для доказательства окончания израильской миссии (ст. -слав. отвѣржении жидовьстѣ ). В 5500 году от сотворения мира в Назарете Марии явился Гавриил и возвестил о воплощении Бога, который родился как Иисус в годы царя Ирода (ст. -слав. цесарь жидовескъ ), достигнув 30 лет и крестился на реке Иордан от Иоанна. Затем собрал 12 учеников и исцелял больных. Из зависти он был предан на распятие, но воскрес и вознесся. Смысл воплощения заключался в искуплении от греха Адама.

Бог представляет собой «три собьства»: Отец, Сын и Св. Дух (едино божество вь трехъ лицих ). Любопытно, что в отношении лиц Троицы, которая раздѣляеть бо ся не раздѣлно, и совокупляеться неразмѣсно , используется термин подобосущенъ . Историков ещё с XVIII века занимал вопрос, почему согласно «Повести временных лет» каган Владимир Святославович, крестивший Русь, при своём собственном крещении якобы зачитал довольно странный Символ веры, и зачем этот символ веры воспроизвёл монах Нестор. Согласно ему, Владимир произнес: «Сын же подобосущен и собезначален Отцу…» Подобосущен, а не единосущен, как то утверждается в православных Никейском и Никео-цареградском символах веры. Это могло быть отражением того, что ариане Руси, в отличие от соседней Хазарии, до 988 года не перешли в несторианство, иудаизм и православие и продолжали оставаться влятельной силой, на которую хотел опираться Владимир в борьбе с язычеством. Но могло быть и просто наветом на Владимира, чтобы воспрепятствовать его канонизации. Бог обладает хотѣньем спасти тварь . Для этого Бог принимает плоть и зракъ и умирает истинно (не мечтаниемь ) и также истинно воскресает и возносится на небеса.

Также христианство Повести предписывает почитание икон, креста, мощей и священных сосудов, поддержку церковного предания и принятия семи соборов: 1-го Никейского (против Ария), Константинопольского (за единосущную Троицу), Эфесского (против Нестория), Халкидонского, Второго Цареградского (против Оригена, но за богочеловечество Христа), 2-го Никейского (за иконопочитание).

Бог находится на небесах, восседая в неизреченном Свете на престоле в окружении ангелов, естество которых невидимо. Ему противостоят бесы (черни, крилати, хвостъ имущи ), обителью которых является бездна.

Смысл крещения Руси в летописи раскрыт как избавление от идолослужения, невежества и прелести дьявольской. После смерти праведники мгновенно попадают на небеса, становясь заступниками своего народа.

После крещения в Корсуне, Владимир приказал крестить народ в Днепре и строить деревянные церкви. Одной из первых стала церковь святого Василия, поставленная на месте капища Перуна. Были также церкви Богородицы, святой Софии, св. апостолов, св. Петра, св. Андрея, св. Николы, св. Федора, св. Дмитрия и св. Михаила. В церквях, украшенных иконами, сосудами и крестами, совершались литургии, молитвы и читалось еуангелие . Крещённым полагалось носить нательные кресты. Особо отмечались Благовещение, Вознесение, Успение Богородицы и день святых мучеников Бориса и Глеба. Важную роль имел 40-дневный пост накануне Воскресения Господнего. Главой единичной церкви были облечённые в ризы попы, над попами стояли епископы, а духовным главой русских христиан был митрополит. Первым монастырем на русской земле был Печерский монастырь, состоящий из жившей по кельям братии черноризцев во главе с игуменом.

Источники и вставные рассказы

Сокращения: Н1Л - Новгородская первая летопись. Н4Л - Новгородская четвёртая летопись. С1Л - Софийская первая летопись, ВоскрЛ - Воскресенская летопись. ПСРЛ - Полное собрание русских летописей. ПВЛ 1999 - Повесть временных лет. / подгот. текста, пер., ст. и коммент. Д. С. Лихачева; под ред. В. П. Адриановой-Перетц. - СПб.: Наука, 1999.

Тексты фольклорного происхождения

  • Рассказ о смерти Олега от коня (под 912 годом). Нет в Н1Л.
  • Рассказ о мести Ольги древлянам (под 945-946 годами). Лишь несколько слов в Никоновской летописи.
  • Рассказ о юноше и печенеге, под 992 годом. Нет в Н1Л.
  • Осада печенегами Белгорода, под 997 годом. Нет в Н1Л.
Документальные источники
  • Договор 912 года. Нет в Н1Л.
  • Договор 945 года. Нет в Н1Л и в Никоновской летописи.
  • Договор 971 года. Нет в Н1Л.
Краткие выписки из истории Византии и Болгарии
  • 852 - Год 6360, индикта 15. «Начал царствовать Михаил…».
  • 858 - Поход Михаила на болгар. Крещение князя и бояр болгарских. Из «Продолжателя Амартола», но у него дата отсутствует.
  • 866 - Поход Аскольда и Дира на греков, в 14 год Михаила.
  • 868 - «Начал царствовать Василий».
  • 869 - «Крещена была вся земля Болгарская».

Все сведения ниже - из «Продолжателя Амартола». В Н1Л все они отсутствуют, в Н4Л все имеются.

  • 887 - «Царствовал Леон, сын Василия, который прозывался Львом, и брат его Александр, и царствовали 26 лет». В С1Л пропущено.
  • 902 - Война венгров с болгарами. На самом деле поход был в 893 году.
  • 907 - Поход Олега на Византию.
  • 911 - Явление звезды на западе (кометы Галлея).
  • 913 - «Начал царствовать Константин, сын Леона».
  • 914 - Поход Симеона Болгарского на Царьград. Нет в Н4Л, С1Л.
  • 915 - Взятие Симеоном Адрианополя.
  • 920 - «У греков поставлен царь Роман» (в Н4Л и С1Л полнее).
  • 929 - Поход Симеона на Царьград. Мир с Романом.
  • 934 - Поход венгров на Царьград. Мир.
  • 942 - Симеон разбит хорватами и умер. Князем стал Петр. Известие «Продолжателя Амартола», под 927 годом.
  • 943 - Поход венгров на Царьград. Под 928 годом (1 индикт).
Некоторые важные рассказы в составе ПВЛ (с указанием фиксации этих рассказов в основных летописях)
  • «Хроника Георгия Амартола». Выписки: список народов и рассказ о нравах народов. Нет в Н1Л.
  • Рассказ о посещении Андреем Первозванным Руси. Нет в Н1Л.
  • Рассказ о происхождении славянской грамоты (под 898 годом). Нет в Н1Л.
  • Рассказ об Аполлонии Тианском из Амартола (под 912 годом). Нет в Н1Л.
  • Рассказ о поездке Ольги в Царьград (под 955 годом).
  • Похвала Ольге (под 969 годом).
  • Рассказ о варяге и его сыне (без имён, под 983 годом).
  • Спор о вере: приход мусульман, евреев и католиков (под 986 годом).
  • «Речь философа».
  • Рассказ о походе на Корсунь.
  • Символ веры, семь соборов и разврашение латинян.
  • Рассказ о возвращении из Корсуни и крещении киевлян.
  • Рассказы об убиении Бориса, убиении Глеба, похвала Борису и Глебу.
  • Похвала книгам под 1037 годом. Нет в Н1Л, Н4Л, С1Л, ВоскрЛ.
  • Рассказ о начале Печерского монастыря, под 1051 годом. Нет в Н1Л, Н4Л, С1Л, ВоскрЛ.
  • Рассказ о знамениях в настоящем и прошлом, с заимствованиями из Хронографа по великому изложению, под 1065 годом.
  • Поучение о казнях божиих, под 1068 годом. Нет в Н4Л, С1Л, ВоскрЛ.
  • Рассуждение о кресте, который помог Всеславу, под 1068 годом.
  • Рассказ о волхвах и Яне, под 1071 годом, и продолжение рассказа о волхвах.
  • Рассказ о смерти Феодосия Печерского и черноризцах монастыря, под 1074 годом. Нет в Н4Л.
  • Рассуждение о смерти Изяслава и о братолюбии, под 1078 годом. Нет в Н1Л, Н4Л, С1Л, ВоскрЛ.
  • Рассказ о смерти Ярополка Изяславича, под 1086 годом. Нет в Н1Л, Н4Л.
  • Рассказ о перенесении мощей Феодосия Печерского, его предсказания и похвала ему, под 1091 годом. Нет в Н1Л, Н4Л, С1Л.
  • Поучение о казнях божиих, под 1093 годом. Нет в Н1Л, Н4Л, С1Л, ВоскрЛ.
  • Рассказ о набеге половцев на Киев и на монастырь, под 1096 годом. Нет в Н1Л, Н4Л, С1Л.
  • Выписка о племенах из Мефодия Патарского и рассказ Гюряты Роговича. Нет в Н1Л, Н4Л, С1Л.
  • Рассказ об ослеплении Василька и последующих событиях, под 1097 годом. Нет в Н1Л, Н4Л.
  • Рассказ о походе на половцев в 1103 году. Нет в Н1Л, Н4Л, С1Л.
Рассказы из редакции Ипатьевской летописи
  • Рассуждение об ангелах с цитатами из Давида, Епифания и Ипполита. Нет в других летописях.
  • Поход 1111 года на половцев.
  • Рассказ о поездке в Ладогу, славянских и античных богах. Нет в других летописях.
  • Рассказ о перенесении мощей Бориса и Глеба. Нет в других летописях.

Цитаты

Цитаты из Ипатьевского списка «Повести временных лет».

  • О расселении славян на Руси после их ухода с Дуная в древние недатированные времена:

…тако же и тѣ же Словѣне · пришедше сѣдоша по Днепру · и наркошасѧ Полѧне · а друзии Деревлѧне · зане сѣдоша в лѣсѣхъ · а друзии сѣдоша межи Припѣтью и Двиною · и наркошасѧ Дреговичи · и инии сѣдоша на Двинѣ · и нарекошасѧ Полочане · рѣчькы рад̑. ꙗже втечеть въ Двину · именемь Полота · ѿ сеꙗ прозвашас̑ Полочанѣ. Словѣне же сѣдо̑ша ѡколо ѡзера Илмера · и прозвашасѧ своимъ именемъ · и содѣлаша городъ · и нарекоша Новъгородъ · а друзии же сѣдоша на Деснѣ · и по Семи и по Сулѣ · и наркошасѧ Сѣверо · и тако разидесѧ Словенескъ ꙗзыкъ. тѣмь же и прозвасѧ Словеньскаꙗ грамота…

  • О призвании варягов во главе с Рюриком в 862 году:

В лѣⷮ҇. ҂ѕ҃. т҃. о҃ ⁘ и изгнаша Варѧгы за море. и не даша имъ дани. и почаша сами в собѣ володѣти. и не бѣ в нихъ правды. и въста родъ на роⷣ. и быша ѹсобицѣ в ниⷯ҇. и воєвати сами на сѧ почаша. и ркоша поищемъ сами в собѣ кнѧзѧ. иже бы володѣлъ нами и рѧдилъ. по рѧду по праву. идоша за море к Варѧгоⷨ҇. к Руси. сіце бо звахуть. ты Варⷽ҇гы Русь. ꙗко се друзии зовутсѧ Свеє. друзии же Ѹрмани. Аньглѧне. инѣи и Готе. тако и си ркоша. Русь. Чюдь. Словенѣ. Кривичи. и всѧ землѧ наша велика. и ѡбилна. а нарѧда въ неи нѣтъ. да поидете кнѧжиⷮ҇ и володѣть нами. и избрашасѧ. триє брата. с роды своими. и поꙗша по собѣ всю Русь. и придоша къ Словѣномъ пѣрвѣє. и срубиша гороⷣ Ладогу. и сѣде старѣишии в Ладозѣ Рюрикъ. а другии Синеѹсъ на Бѣлѣѡзерѣ. а третѣи Труворъ въ Изборьсцѣ. и ѿ тѣхъ Варѧгъ. прозвасѧ Рускаꙗ землѧ.

Критика

Критика начала данной летописи присутствует в «Истории государства Российского» Карамзина. В частности, он ставит под сомнение тот факт, что в 862 году, согласно летописи, славяне сначала выгоняют варягов со своих земель, а затем через несколько месяцев приглашают их князей править Новгородом. Карамзин утверждает, что славяне ввиду их воинственного характера не могли так поступить. Также у него вызывает сомнение краткость повествования о временах князя Рюрика - Карамзин делает вывод, что Нестор основывает начало летописи исключительно на сомнительных устных сказаниях.

IV. ПЕЧЕРСКИЕ ПОДВИЖНИКИ. НАЧАЛО КНИЖНОЙ СЛОВЕСНОСТИ И ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА

(продолжение)

Происхождение летописи. – Сильвестр Выдубецкий, ее составитель. – Басня о призвании Варягов. – Даниил Паломник.

Лаврентьевский список "Повести временных лет"

По всем признакам эти два произведения, исполненные высоких достоинств, доставили Нестору уважение современников и прочную память в потомстве. Может быть, он написал и еще что-либо, до нас не дошедшее. Во всяком случае, его авторскою славою преимущественно можно объяснить то обстоятельство, что впоследствии с его именем стали связывать такой важный памятник древнерусской словесности, как начальная Русская летопись; хотя она ему не принадлежала.

Наши летописи возникли при непосредственном участии самих русских князей. Известно, что уже сын первого христианского князя в Киеве, Ярослав, отличался любовью к просвещению книжному, собирал около себя переводчиков и писцов; заставлял переводить с греческого или переписывать уже готовые славяно-болгарские переводы. Тут надобно разуметь переводы Св. Писания, творения Отцов Церкви, а также византийские хронографы. Об усердии Ярослава к успехам словесности русской свидетельствует и покровительство, оказанное им такому даровитому писателю, как Иларион, его волею возвышенный в сан митрополита. У нас повторилось то же явление, как в Дунайской Болгарии: Борис крестился со всею Болгарскою землею; а при сыне его, книголюбце Симеоне, началось уже процветание болгарской книжной словесности. Сыновья Ярослава продолжали дело отца. По крайней мере известно, что Святослав Ярославич имел у себя уже значительное книгохранилище, от которого дошел известный под его именем Сборник. Дьяк Иоанн, переписавший этот сборник с болгарской рукописи для Святослава Ярославича, заметил об этом князе в своем послесловии, что он "божественными книгами исполнил свои полати". Князьям подражали и некоторые их бояре. От той же эпохи сохранился у нас список Евангелия, известный под именем "Остромирова". Он был написан по заказу Остромира, бывшего родственником великому князю Изяславу Ярославичу и его посадником в Новгороде, как о том заметил в послесловии сам списатель, какой-то дьякон Григорий. Особенно прилежавшим книжному просвещению является внук Ярослава Владимир Мономах, который и сам был автором. До нас дошли два его произведения: красноречивое письмо к Олегу Святославичу по поводу своего сына Изяслава, павшего в бою, и знаменитое "Поучение", обращенное к детям. Если бы оба эти произведения и были написаны с помощью кого-либо из близких ему духовных лиц, во всяком случае значительная доля творчества, несомненно, принадлежит здесь самому князю. Участие Владимира Мономаха в деле русской словесности яснее всего подтверждается тем, что именно во время его киевского княжения и, конечно, не без его содействия был составлен наш первый летописный свод. Нет сомнения, что начатки летописного дела на Руси относятся ко времени более раннему и, по всей вероятности, к эпохе книголюбца Ярослава. Краткие заметки о важных событиях военных, о рождении, о смерти князей, о построении важнейших храмов, о солнечных затмениях, о голоде, море и т.п. могли быть заносимы в так наз. Пасхальные таблицы. Из этих таблиц развились летописи на Западе; так было и у нас. Пасхальные таблицы перешли к нам, конечно, из Византии с их летосчислением по индиктам, с солнечным кругом и т.п. Упомянутые заметки, как и в Западной Европе, вели у нас грамотные монахи при главных епископских храмах или в тишине монастырских келий. С развитием грамоты сама собою явилась на Руси потребность объяснить, откуда взялись русские князья старые, и увековечить дела князей современных: явилась потребность в исторической словесности. Переводные византийские хронографы, или обозрения всемирной истории, послужили ближайшими образцами для нашей летописи. Такая летопись естественно должна была явиться в средоточии Русской земли, вблизи главного русского князя, т.е. в стольном Киеве.

В нескольких верстах от столицы, далее за Печерскою обителью, на крутом берегу Днепра находился Михайловский монастырь Выдубецкий, которому особенно покровительствовал великий князь Всеволод Ярославич, отец Мономаха. Между прочим, он построил здесь каменный храм св. Михаила. После Всеволода этот монастырь пользовался особым уважением и покровительством со стороны его потомства. Когда Владимир Мономах утвердился на Киевском столе, игуменом Выдубецкого монастыря был Сильвестр. Ему-то и принадлежит начало наших летописных сводов, или так наз. Повесть временных лет, которая взяла на себя задачу рассказать, "откуда пошел Русский народ, кто в Киеве сперва княжил и как установилась Русская земля". Автор "Повести", очевидно, владел навыком в книжном деле и замечательным дарованием. В основу своего труда он положил византийского хронографа Георгия Амартола, жившего в IX веке, и его продолжателей, имея под рукою славяно-болгарский перевод этого хронографа. Отсюда Сильвестр, между прочим, заимствовал описание разных народов и языков, населивших землю после Потопа и столпотворения Вавилонского. Отсюда же он взял известие о первом нападении Руси на Царьград в 860 году и о нападении Игоря в 941. Повесть нередко украшается текстами и большими выписками из Св. Писания, из сборников ветхозаветных сказаний (т.е. из Палеи), из некоторых церковных писателей греческих (напр., Мефодия Патарского и Михаила Синкела) и писателей русских (напр., Феодосия Печерского), а также из сочинений славяноболгарских (напр., из Жития Кирилла и Мефодия), что свидетельствует о довольно обширной начитанности автора и его подготовке к своему делу. Рассказы о первых временах наполнены легендами и баснями, как это бывает в начальной истории всякого народа; но чем ближе к своему времени, тем "Повесть" становится полнее, достовернее, обстоятельнее. Достоверность ее, конечно, усиливается со времени окончательного водворения христианства в Киевской земле, особенно со времен Ярослава, когда грамота стала развиваться на Руси и когда начались упомянутые выше заметки при Пасхальных таблицах. Следы этих таблиц видны в том, что летописец, рассказывая события по годам, обозначает и такие годы, происшествия которых ему остались неизвестны или в которые ничего замечательного не случилось. Для XI века ему служили еще воспоминания старых людей. Сильвестр сам указывает на одного из таких стариков, именно на киевского боярина Яна Вышатича, того самого, который был другом Феодосия Печерского и скончался в 1106 г. девяноста лет от роду. Приводя известие о его кончине, сочинитель "Повести" замечает: "Многое слышанное от него я внес в эту летопись". История второй половины XI века и начала XII совершалась на глазах самого автора. Его добросовестное отношение к своему делу видно из того, что рассказы об этом времени он старался собирать из первых рук, т.е. расспрашивал по возможности очевидцев и участников. Таковы, например, свидетельства какого-то печерского инока о св. игумене Феодосии, об открытии и перенесении его мощей из пещеры в храм Успения, повествование какого-то Василия об ослеплении и содержании под стражею Василька Ростиславича, рассказы знатного новгородца Гюраты Роговича о северных краях, помянутого Яна Вышатича и т.п.

Владимир Мономах, по всей вероятности, не только поощрял составление этой летописи, но, может быть, и сам помогал автору сообщением сведений и источников. Этим обстоятельством можно объяснить, например, занесение в летопись его письма к Олегу Святославичу и "Поучения" своим детям, а также известные договоры с греками Олега, Игоря и Святослава, – договоры, славянские переводы которых хранились, конечно, при Киевском дворе. Возможно также, что не без его ведома и одобрения занесена на первые страницы летописи и известная басня о том, что Русь призвала из-за моря трех варяжских князей для водворения порядка в своей обширной земле. Когда и как впервые была пущена в ход эта басня, конечно, навсегда останется неизвестным; но появление ее во второй половине XI или в первой XII века достаточно объясняется обстоятельствами того времени. В истории нередко встречается наклонность государей выводить свой род от знатных иноземных выходцев, от княжеского племени другой земли, даже от племени незначительного, но почему-либо сделавшегося знаменитым. Этому тщеславному желанию, вероятно, не были чужды и русские князья того времени и, может быть, сам Мономах. Мысль о варяжском происхождении русского княжеского дома весьма естественно могла возникнуть в те времена, когда в Европе еще гремела слава норманнских подвигов и завоеваний; когда целое Английское королевство сделалось добычею норманнских витязей, а в Южной Италии основано ими новое королевство, откуда они громили Византийскую империю; когда на Руси еще живы были воспоминания о тесных связях Владимира и Ярослава с варягами, о храбрых варяжских дружинах, сражавшихся во главе их ополчений. Наконец такая мысль естественнее всего могла возникнуть при сыновьях и внуках честолюбивой и умной норманнской принцессы Ингигерды, супруги Ярослава. Может быть, эта мысль первоначально явилась не без участия обрусевших сыновей или потомков тех норманнских выходцев, которые действительно нашли свое счастье в России. Пример таких знатных выходцев представляет Шимон, племянник того варяжского князя Якуна, который был союзником Ярослава в войне с Мстиславом Тмутараканским. Изгнанный из отечества своим дядею, Шимон со многими единоземцами прибыл в Россию, вступил в русскую службу и принял православие; впоследствии он сделался первым вельможею Всеволода Ярославича и богатыми приношениями помогал при построении печерского храма Богородицы. А сын его Георгий при Мономахе был наместником в Ростове. В эпоху летописца еще продолжались дружественные и родственные связи Русского княжеского дома с норманнскими государями. Сам Владимир Мономах имел в первом браке Гиду, дочь английского короля Гарольда; старший сын их Мстислав был женат на Христине, дочери шведского короля Инга Стенкильсона; две внучки Владимира выданы за скандинавских принцев.

Когда Сильвестр принялся за свой летописный труд, уже два с половиною века прошло от первого нападения Руси на Константинополь, упомянутого в "Хронике" Амартола. С этого нападения летописец, собственно, и начинает свою "Повесть временных лет". Но, согласно с наивными понятиями и литературными приемами той эпохи, он предпослал этому историческому событию несколько басен, как бы объясняющих предыдущие судьбы Руси. Между прочим, он рассказывает киевское предание о трех братьях Кии, Щеке и Хориве, княживших когда-то в земле полян и основавших Киев; а рядом с ним поставил сказание, которого первое зерно, по всей вероятности, пришло из Новгорода, – сказание о трех братьях-варягах, призванных из-за моря в Новгородскую землю. Этот домысел, очевидно, еще не был тогда общеизвестным преданием: на него не встречаем намека ни в одном из других произведений русской словесности того времени. Но впоследствии ему особенно. посчастливилось. Сказание расширялось и видоизменялось, так что у позднейших составителей летописных сводов уже не Русь и славяне Новгородские призывают к себе варяжских князей, как это было у первого летописца, а славяне, кривичи и чудь призывают варягов – Русь, т.е. уже весь великий Русский народ причислен к варягам и является в Россию под видом какой-то пришлой из-за моря княжеской свиты. В таком искажении первоначальной легенды виновны, конечно, невежество и небрежность позднейших списателей Сильвестра. Сильвестр окончил свою "Повесть" в 1116 году. Владимир Мономах, очевидно, был доволен его трудом: спустя два года он велел поставить его епископом своего наследственного города Переяславля, где Сильвестр и скончался в 1123 году.

Почти в одно время с "Повестью временных лет" игумена Сильвестра написано произведение другого русского игумена, Даниила, именно: "Хождение в Иерусалим". Мы видели что паломничество, или обычай ходить на поклонение святым местам, возник на Руси вслед за водворением христианской религии. Уже в XI веке, когда Палестина находилась под властью турок сельджуков, русские паломники проникали туда и терпели там притеснения наравне с прочими христианскими пилигримами. Число их увеличилось с начала XII века, когда крестоносцы завоевали Святую землю и основали там королевство. Занятые борьбою с другими турками, т.е. с Половцами, наши князья не участвовали в крестоносных походах; тем не менее русские люди сочувствовали великому движению западных народов против неверных. Сочувствие это отразилось и в записках Даниила о своем хождении. Он именует себя просто русским игуменом, не называя своего монастыря; судя по некоторым его выражениям, полагают, что он был из Черниговской области. Даниил не один посетил Святую землю; он упоминает о целой дружине русских паломников и некоторых называет по именам. Все его сочинение дышит глубокою верою и благоговением к священным предметам, которые он удостоился видеть. Он с похвалою говорит о короле иерусалимском Балдуине; который оказал внимание русскому игумену и позволил ему поставить на Гробе Господнем кадило за русских князей и за всю Русскую землю. В числе князей, которых имена наш игумен записал для молитвы об их здравии в лавре св. Саввы, где он имел приют, первое место занимают: Святополк – Михаил, Владимир (Мономах) – Василий, Олег – Михаил и Давид Святославичи .

Сведения о ранней русской истории мы черпаем из летописей. А что, собственно, мы знаем о них самих? По сей день исследователи не могут прийти к единому мнению, как об их авторстве, так и об их объективности.

Кто автор?

Для людей, не сильно углубляющихся в историю, летописец один - Нестор, черноризец Киево-Печерского монастыря. Закреплению за ним такого статуса способствовала канонизация в лике святых под именем Нестор Летописец. Однако этот монах в качестве автора «Повести временных лет» упоминается лишь в одном из её поздних (XVI в.) списков, да и помимо «Повести» есть ещё множество других летописных текстов, созданных в разные века и в разных, далеко отстоящих друг от друга, местах.

Один Нестор не смог бы разорваться во времени и пространстве, чтобы написать их все. Так что, в любом случае, он всего лишь один из авторов.

Кто остальные? Создателем Лаврентьевской летописи значится монах Лаврентий, Троицкая приписывается иноку Троице-Сергиевой лавры Епифанию Премудрому. Да и в целом, если судить по тому, что почти все летописи хранились в монастырях, своим происхождением они обязаны людям церковным.

Однако стиль написания некоторых текстов даёт повод искать авторов в мирской среде. Так, например, в Киевской летописи церковным вопросам внимания уделено очень мало, а язык максимально приближен к народному: общеупотребительная лексика, использование диалогов, пословиц, цитат, живописные описания. Галицко-Волынская летопись содержит много специальных военных слов и явно направлена на выражение определённых политических идей.

Где оригинал?

Не упрощает поиск авторов и тот факт, что все летописи известны нам в списках (копиях) и изводах (редакциях). Ни в одном собрании мира вы не найдёте «Повесть временных лет», записанную рукой Нестора на рубеже XI-XII веков. Есть только Лаврентьевский список XIV века, Ипатьевский - XV-го, Хлебниковский - XVI-го и т. д.

По версии филолога и историка А. А. Шахматова, он всего лишь переработал Начальный свод 1093 года игумена Киево-Печерского монастыря Иоанна и дополнил его текстами русско-византийских договоров и преданиями, дошедшими до него в устной традиции.

Иоанн же, в свою очередь, дополнял свод монаха Никона. А у той версии был свой предшественник - Древнейший свод середины XI века. Но никто не может дать стопроцентной гарантии, что в его основе не лежит другой, более древний, текст.

Такова суть русской традиции летописания. Каждый следующий переписчик использует старые рукописи, устные предания, песни, рассказы очевидцев и составляет новый, более полный с его точки зрения, сборник исторических сведений. Это хорошо заметно по «неровной» Киевской летописи, в которой игумен Выдубицкого монастыря Моисей переплавил тексты авторов ну очень разного уровня образованности и таланта.

Почему летописи противоречат друг другу?

Ответ на этот вопрос плавно вытекает из предыдущего. Так как летописей, их списков и редакций очень много (по некоторым данным, около пяти тысяч), их авторы жили в разное время и в разных городах, не обладали современными способами передачи информации и использовали доступные им источники, то даже непредумышленно было трудно избежать некоторых неточностей.

Что уж говорить о желании «перетянуть одеяло на себя» и выставить в выгодном свете то или иное событие, город, правителя...

До этого мы касались вопросов, относящихся к истории самих летописей, но ведь и в их содержании немало загадок.

Откуда всё-таки пошла земля русская?

«Повесть временных лет» как раз начинается с этого вопроса. Однако и здесь остаются поводы для толкований и учёные до сих пор не могут прийти к единому мнению.

С одной стороны, вроде бы, достаточно внятно сказано: «И пошли за море к варягам, к руси. <...> Сказали руси чудь, словене, кривичи и весь: „Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет. Приходите княжить и владеть нами “. И избрались трое братьев со своими родам, и взяли с собой всю русь, и пришли <...> И от тех варягов прозвалась Русская земля».

На этом отрывке основывается Норманская теория происхождения государства Русь - от варягов.

Но есть и другой фрагмент: «… из тех же славян - и мы, русь… А славянский народ и русский един, от варягов ведь прозвались русью, а прежде были славяне; хоть и полянами назывались, но речь была славянской», по которому выходит, что мы, хоть и получили своё название от варягов, но ещё до них были единым народом. Такой - антинорманской, или славянской, - гипотезы придерживались М. В. Ломоносов и В. Н. Татищев.

Кому Владимир Мономах писал своё «Поучение»?

«Поучение Владимира Мономаха» входит в состав «Повести временных лет» и содержит три части: поучение детям, автобиографический рассказ и письмо, адресатом которого обычно называют брата князя - Олега Святославовича. Но зачем включать личную переписку в исторический документ?

Стоит отметить, что имя Олега в письме нигде не названо, а содержание текста имеет покаянный характер.

Возможно, пересказом этой сложной истории с братом, убившим его сына, Мономах хотел показать публичный пример смирения и прощения, рифмующийся с первой частью. Но с другой стороны, этот текст включён только в один из списков «Повести» и явно не предназначался для большого количества глаз, так что некоторые учёные считают это личной письменной исповедью, приготовлением к Страшному суду.

Кто и когда написал «Слово о полку Игореве»?

Споры о происхождении «Слова» начались сразу после его обнаружения графом А. И. Мусиным-Пушкиным в конце XVIII века. Текст этого литературного памятника настолько необычен и сложен, что его авторство кому только не приписывали: самому Игорю, Ярославне, Владимиру Игоревичу и другим князьям или не князьям; поклонникам этого похода и, наоборот, тем, кто осуждал авантюру Игоря; имя сочинителя «расшифровывали» и вычленяли из акростихов. Пока - безрезультатно.

То же самое и со временем написания. Совпадало ли время описываемых событий с тем, когда их описывали? Историограф Б. А. Рыбаков считал «Слово» чуть ли не репортажем с места действия, а Б. И. Яценко переносил дату его создания на десяток лет дальше, так как в тексте упоминаются события, о которых не было известно в год похода - 1185-й. Есть также множество промежуточных версий.

Где находится Китеж-град?

Легенда о Китеже, «Русской Атлантиде», дошла до нас в литературной обработке старообрядцев - в памятнике под названием «Книга глаголемая летописец». По ней, этот город был построен князем Георгием Всеволодовичем, а затем, при нападении хана Батыя, ушёл под воду. Большинство сходится в том, что этот «земной рай» прячется в озере Светлояр Нижегородской области, однако некоторые исследователи двигают искомую точку на карте то ближе к Суздалю (по названию бывшего здесь села Кидекши), то к Ярославлю.

Анализ литературы по вопросу истории появления «Повести временных лет» показывает его дискуссионность в науке. Вместе с тем, во всех публикациях о «Повести» подчеркивается историческое значение летописи для истории и культуры России. Уже в самом названии «Повести временных лет» содержится ответ на вопрос о предназначении летописи: чтобы рассказать «откуду есть пошла Руская земля, кто въ Киеве нача первее княжити, и откуду Руская земля стала есть». Иными словами, поведать о русской истории от самого начала ее и до становления православного государства под собирательным названием Русская земля.

Раскрывая вопросы летописной терминологии, И.Н.Данилевский писал, что традиционно летописями в широком смысле называют исторические сочинения, изложение в которых ведется строго по годам и сопровождается хронографическими (годовыми), часто календарными, а иногда и хронометрическими (часовыми) датами. По видовым признакам они близки западноевропейским анналам (от лат. annales libri - годовые сводки) и хроникам (от греч. chranihos - относящийся ко времени). В узком смысле слова летописями принято называть реально дошедшие до нас летописные тексты, сохранившиеся в одном или нескольких сходных между собой списках. Но научная терминология в летописных материалах в значительной мере условна. Это связано, в частности, с «отсутствием четких границ и сложностью истории летописных текстов», с «текучестью» летописных текстов, допускающих «постепенные переходы от текста к тексту без видимых градаций памятников и редакций». До настоящего времени «в изучении летописания употребление терминов крайне неопределенно». При этом «всякое устранение неясности терминологии должно основываться на установлении самой этой неясности. Невозможно условиться об употреблении терминов, не выяснив прежде всего всех оттенков их употребления в прошлом и настоящем», полагает Д.С.Лихачев.

По мнению М.И.Сухомлинова «все русские летописи самым названием «летописей», «летописцев», «временников», «повестей временныхъ летъ» и т.п. изобличают свою перовначальную форму: ни одно из этих названий не было бы им прилично, если бы в них не было обозначаемо время каждого события, если бы лета, годы не занимали в них такого же важного места, как и самые события. В этом отношении, как и во многих других, наши летописи сходны не столько с писателями византийскими, сколько с теми временниками (annales), которые ведены были издавна, с VIII века, в монастырях Романской и Германской Европы - независимо от исторических образцов классической древности. Первоначальной основой этих анналов были пасхальные таблицы.»

Большинство авторов полагают, что идея заголовка «Повести временных лет» принадлежит Нестору, книжнику широкого исторического кругозора и большого литературного дарования: еще до работы над «Повестью временных лет» он написал «Житие Бориса и Глеба» и «Житие Феодосия Печерского». В «Повести временных лет» Нестор поставил перед собой грандиозную задачу: решительным образом переработать рассказ о древнейшем периоде истории Руси - «откуда есть пошла Русская земля».

Однако, как показал А. А. Шахматов, «Повести временных лет» предшествовали иные летописные своды. Ученый приводит, в частности, следующий факт: «Повесть временных лет», сохранившаяся в Лаврентьевской, Ипатьевской и других летописях, существенно отличалась в трактовке многих событий от другой летописи, повествовавшей о том же начальном периоде русской истории, - Новгородской первой летописи младшего извода. В Новгородской летописи отсутствовали тексты договоров с греками, князь Олег именовался воеводой при юном князе Игоре, иначе рассказывалось о походах Руси на Царьград и т. д.

А. А. Шахматов пришел к выводу, что Новгородская первая летопись в своей начальной части отразила иной летописный свод, который предшествовал «Повести временных лет».

Видный исследователь русского летописания В. М. Истрин предпринял неудачные попытки найти различиям «Повести временных лет» и рассказа Новгородской первой летописи иное объяснение (что Новгородская летопись будто бы сокращала «Повесть временных лет»). В результате выводы А. А. Шахматова были подтверждены многими фактами, добытыми как им самим, так и другими учеными.

Интересующий нас текст «Повести» охватывает длительный период - с древнейших времен до начала второго десятилетия XII в. Вполне обоснованно считается, что это один из древнейших летописных сводов, текст которого был сохранен летописной традицией. Отдельных списков его не известно. По этому поводу В.О. Ключевский писал: «В библиотеках не спрашивайте Начальной летописи - вас, пожалуй, не поймут и переспросят: «Какой список летописи нужен вам?» Тогда вы в свою очередь придете в недоумение. До сих пор не найдено ни одной рукописи, в которой Начальная летопись была бы помещена отдельно в том виде, как она вышла из-под пера древнего составителя. Во всех известных списках она сливается с рассказом ее продолжателей, который в позднейших сводах доходит обыкновенно до конца XVI в.». В разных летописях текст Повести доходит до разных годов: до 1110 г. (Лаврентьевский и близкие ему списки) или до 1118 г. (Ипатьевский и близкие ему списки).

На начальной стадии изучения летописей исследователи исходили из того, что встречающиеся в списках разночтения являются следствием искажения исходного текста при неоднократном переписывании. Исходя из этого, например, А.Л. Шлецер ставил задачу воссоздания «очищенного Нестора». Попытка исправить накопившиеся механические ошибки и переосмысления летописного текста, однако, не увенчалась успехом. В результате проделанной работы сам А.Л. Шлецер убедился, что со временем текст не только искажался, но и исправлялся переписчиками и редакторами. Тем не менее был доказан непервоначальный вид, в котором до нас дошла «Повесть временных лет». Этим фактически был поставлен вопрос о необходимости реконструкции первоначального вида летописного текста.

Сопоставив все доступные ему списки летописей, А.А.Шахматов выявил разночтения и так называемые общие места, присущие летописям. Анализ обнаруженных разночтений, их классификация дали возможность выявить списки, имеющие совпадающие разночтения. Исследователь сгруппировал списки по редакциям и выдвинуть ряд взаимодополняющих гипотез, объясняющих возникновение разночтений. Сопоставление гипотетических сводов позволило выявить ряд общих черт, присущих некоторым из них. Так были воссозданы предполагаемые исходные тексты. При этом оказалось, что многие фрагменты летописного изложения заимствовались из очень ранних сводов, что, в свою очередь, дало возможность перейти к реконструкции древнейшего русского летописания. Выводы А.А. Шахматова получили полное подтверждение, когда был найден Московский свод 1408 г., существование которого предсказал великий ученый. В полном объеме путь, который проделал А.А. Шахматов, стал ясен лишь после публикации его учеником М.Д. Присёлковым рабочих тетрадей своего учителя. С тех пор вся история изучения летописания делится на два периода: до-шахматовский и современный.

При редактировании первоначальный текст (первая редакция Повести временных лет) был изменен настолько, что А.А. Шахматов пришел к выводу о невозможности его реконструкции. Что же касается текстов Лаврентьевской и Ипатьевской редакций Повести (их принято называть соответственно второй и третьей редакциями), то, несмотря на позднейшие переделки в последующих сводах, Шахматову удалось определить их состав и предположительно реконструировать. Следует отметить, что Шахматов колебался в оценке этапов работы над текстом Повести временных лет. Иногда, например, он считал, что в 1116 г. Сильвестр лишь переписал Несторов текст 1113 г. (причем последний иногда датировался 1111 г.), не редактируя его.

Если вопрос об авторстве Нестора остается спорным (в Повести содержится ряд указаний, принципиально расходящихся с данными Чтений и Жития Феодосия), то в целом предположение А.А. Шахматова о существовании трех редакций Повести временных лет разделяют большинство современных исследователей.

Исходя из представления о политическом характере древнерусского летописания, А.А. Шахматов, а за ним М.Д. Присёлков и другие исследователи полагают, что зарождение летописной традиции па Руси связано с учреждением Киевской митрополии. «Обычай византийской церковной администрации требовал при открытии новой кафедры, епископской или митрополичьей, составлять по этому случаю записку исторического характера о причинах, месте и лицах этого события для делопроизводства патриаршего синода в Константинополе». Это якобы и стало поводом для создания Древнейшего свода 1037 г. Позднейшие своды, составлявшиеся на основе Повести временных лет, исследователи представляют то cyгyбo публицистическими произведениями, написанными, что называется, на злобу дня, то некоей средневековой беллетристикой, то просто текстами, которые систематически с удивительными упорством и настойчивостью «дописывают» - едва ли не по инерции.

Вместе с тем, вся историю изучения Повести показывает, что цель создания летописей должна быть достаточно значимой, чтобы на протяжении ряда столетий многие поколения летописцев продолжали труд, начатый в Киеве в XI в. Тем более, что «авторы и редакторы держались одних и тех же литературных приемов и высказывали одни и те же взгляды и па общественную жизнь и на нравственные требования».

Как полагают, первая редакция «Повести временных лет» до нас не дошла. Сохранилась вторая ее редакция, составленная в 1117 г. игуменом Выдубицкого монастыря (под Киевом) Сильвестром, и третья редакция, составленная в 1118 г. по повелению князя Мстислава Владимировича. Во второй редакции была подвергнута переработке лишь заключительная часть «Повести временных лет»; эта редакция и дошла до нас в составе Лаврентьевской летописи 1377 г., а также других более поздних летописных сводов. Третья редакция, по мнению ряда исследователей, представлена в Ипатьевской летописи, старший список которой - Ипатьевский - датируется первой четвертью XV в.

С нашей точки зрения, окончательная точка в исследовании вопроса происхождения «Повести» еще не поставлена, это показывает вся история изучения летописи. Не исключено, что учеными на основе вновь обнаруженных фактов, будут выдвинуты новые гипотезы относительно истории создания величайшего памятника древнерусской литературы - «Повести временных лет».

В предшествующих лекциях я не один раз упоминал начальную русскую летопись и даже цитировал оттуда некоторые части.

Например, я указывал, что она пользовалась хроникой Амартола и перелицевала библейский рассказ, что в ней есть отрывки проповедей и что в одном ее списке находится «поучение» Владимира Мономаха.

Теперь предстоит уже специально поговорить о начальной русской летописи. Основной вид заглавия в лучших ее списках читается так: «Се повести временных лет, откуда есть пошла русская земля, кто в Киеве нача первее княжити и откуда русская земля стала есть ».

Эта древнейшая из дошедших русская летопись сохранилась в начале летописей вообще, т. е. в массе летописных списков, превышающей две сотни экземпляров. Объем собственно русской истории в этой летописи охватывает период с IX в. по первое десятилетие XII в.

Итак, под разными вариантами вышеприведенного заглавия мы имеем очень много списков русской летописи, которые, заключая в себе события XI, XII XIII, XIV, XV, XVI и даже XVII вв., в первой своей части дают один и тот же приблизительно текст, называемый в научной литературе «начальной русской летописью», «летописью Нестора» или «Повестью временных лет».

Дошедший до нас текст начальной русской летописи испытал много изменений, наслоений и т. п., в результате которых получилась очень сложная постройка, далекая от первой композиции летописного изложения. В дошедшем до нас тексте ощущается творчество многих летописцев, последовательно сменявших друг друга. Но так как эти летописцы, продолжая работу предшественника и местами редактируя ее, все же находились под ее влиянием, получилась некоторая общность их манеры, общность отношения к изображению событий, которая дает впечатление единства всей этой сложной летописи. А это и позволяет нам характеризовать ее как нечто единое. Однако, даже на первый взгляд, в дошедшем до нас виде летописи обнаруживаются две половины. В первой половине русская история связывается с мировым историческим процессом, начинаясь с разделения всей земли между сыновьями библейского Ноя после потопа и связываясь синхронически с историей Византии и славян. Эта часть особенно легендарна, в ней много следов неписаных и писаных сказок, а может быть и песен, много сказочных измышлений, много преданий и попыток исторического домысла. В этой части есть, однако, и известная историчность, например, в кратких заметках о событиях или в юридических документах, вставленных между ними. Затем, в этой именно части наблюдается наибольшее пользование чужеземными литературными источниками. Эта первая часть, по нашему мнению, заканчивается где-то в первых десятилетиях XI в., в эпоху княжения Ярослава Владимировича, когда действительно «русская земля стала есть», по тогдашнему представлению. Вот эта первая половина летописи, вероятно, и называлась «Повестью временных лет». О том, что вышеприведенное полностью заглавие относилось сначала к первой лишь половине дошедшей до нас летописи, косвенно свидетельствует расстановка годов при событиях. Они поставлены наглаз, наугад, отчасти в зависимости от дат византийской истории. Это была сначала действительно «повесть», т. е. изложение не по годам, или изложение вне зависимости от погодной разверстки.

Вторая половина летописи, приблизительно с середины XI в. по первое десятилетие XII в., состоит преимущественно из развитых повествований, и ее хронологические даты здесь более или менее соответствуют действительности.

Замыслу композитора первой половины летописи нельзя отказать в широте размаха. Он вводит Русь на мировую историческую арену путем сообщения этнографических, географических и культурно-исторических сведений, с тактичной постепенностью стараясь завязать тот политический узел, то гнездо, из которого вышел феодальный союз племенных и территориальных единиц, возглавлявшихся Киевской Русью.

Общеисторические части, в том числе и самое начало летописи, а также византийские события, заимствованы русским летописцем из болгарского перевода хроники Георгия Амартола и еще некоторых хронографов византийского происхождения. Сведения же о славянах, об их расселении, перипетиях начальной их истории, их христианизации византийскими миссионерами, о создании славянской грамоты заимствованы из славянской повести о славянской грамоте и из жития одного из византийских миссионеров - Мефодия. Следует пояснить, что Амартолом русский летописец пользовался не только в виде пересадки тех или других событий и рассказов; он подражал Амартолу и перерабатывал его данные. Так, у Амартола есть описание быта восточных народов, из которых одних он считал высококультурными, а других некультурными и характеризовал как культурность быта, так и некультурность. И русский летописец решил дать подобную же картину быта и своим племенам, причем родных полян он отнес к высококультурным, а другие племена к некультурным обществам. Здесь он шел по тем линиям характеристик, которые были указаны у Амартола.

Весьма интересен вопрос о хронологической дате, с которой начинается годовой счет русских событий. В летописи мы читаем такую фразу:

«В лето 6360 (по счету от сотворения мира, т. е. 852 г. н. э.) наченшу Михаилу царствовати, нача ся прозывати русская земля. О сем бо уведехом, яко при сем цари приходиша Русь на Царьград, якоже пишеть в летописании греческом. Темже отселе почнем и числа положим».

Итак, свою погодную сеть летопись начинает с воцарения византийского императора Михаила, о чем летопись узнала из одного византийского хронографа, где впервые названа «Русь».

Надо думать, что, начиная с 852 г. (6360), цифры погодной сети в тексте русской летописи проставлены в объеме до XI века позднее и притом произвольно, так как они стоят и попусту, а не только при известиях. Например: «В лете 6361. В лето 6362. В лето 6363. В лето 6364. В лето 6365. В лето 6366 - Михаил царь изиде с вои брегом и морем на болгары» и т. д. Очевидно, русский летописец ничего не смог сказать о событиях целого ряда годов, но, пробуя распределить события хронологически, не желал нарушить своей годовой схемы и наивно проставил ряд цифр без событий. Иногда он скрывал свою беспомощность и незнание под бессодержательной заметкой: «В лето 6537 - мирно бысть».

В том, что летописец избрал исходной точкой своей хронологии год воцарения византийского императора Михаила, сказывается не только факт первого проявления «Руси» на международной арене, возглавленной Царьградом (Константинополь). Здесь можно усмотреть и солидаризацию русского автора со славянами, которые были обращены византийскими миссионерами именно при Михаиле, и даже возможно видеть специальный интерес к болгарам, хан которых, Борис, во крещении был назван Михаилом, в честь византийского императора Михаила.

Надо иметь в виду, что в дальнейшем рассказе русской летописи, именно под 986 годом, в эпизоде с обращением в христианство Владимира Святославича, греческий философ окончательно преодолевает его сомнение показанием ему занавеси, «запоны», на которой было «написано судище господне» и изображено веселие праведников и мука грешников. Так как подобное воздействие картиной страшного суда еще ранее применял греческий философ при обращении болгарского Бориса, судя по рассказу греческой хроники, то это обстоятельство может свидетельствовать о влиянии на русскую летопись какого-то болгарского источника, откуда сами греки заимствовали детали обращения болгарского Бориса.

В связи с этим ставится вопрос и о возможности воздействия болгарской летописи на древнейшую русскую.

К сожалению, болгарских летописей до нас не дошло, если не считать некоторых отрывков. Тем не менее гипотеза о воздействии болгарской летописи на русскую держится твердо, причем эго воздействие ищут не только в сюжете, но и в самой форме изложения, во фразеологии русской летописи.

С самого начала русской летописи идут рассказы, которые трудно проверить; но уже при внимательном чтении их самих, без сличения с какими-либо другими показаниями, становится ясным, что они сказочны, что они не отражают исторической действительности, а имеют литературное в широком смысле происхождение. Таких сказочных эпизодов до XI в. довольно много.

Например, под 882 годом рассказывается, как Олег со своими северными варягами, а также с их финскими и русскими союзниками спустился из Новгородской области к Горам Киевским по Днепру и остановился на стоянке у Киева, где тогда княжили варяги другого рода, другого племени - Аскольд и Дир. Скрывши своих воинов в лодках, Олег представился на стоянке, что он с товарищами - купцы, направляющиеся торговать в Грецию. Аскольд и Дир вышли к ним, а когда наступило удобное время, спрятанные воины выскочили, и Киев был взят.

Взятие города под видом купцов воинами, спрятанными, как товар, под палубой лодок или под покрышками телег, - сюжет чрезвычайно распространенный, известный фольклору многих народов, и есть основание думать, что здесь в русской летописи мы имеем не отражение исторической действительности, а литературной. Может быть верно, что Олег взял Киев у других варягов, но самый процесс овладения им несомненно сочинен летописцем.

Одной из летописных новелл, относящихся к истории Олега, воспользовался Пушкин в «Песне о вещем Олеге». Однажды кудесник предсказал Олегу смерть от любимого коня. Олег разлучился с этим конем навеки. Прошел с тех пор большой период времени, и Олег узнал, что конь издох. Он отправился на то место, где лежали кости этого коня, наступил на череп коня и сказал с насмешкой: «от этого ли черепа мне назначена смерть?» В это время выскочила оттуда змея, ужалила его в ногу, и он скончался.

Это опять несомненная легенда, которая исторической действительности не отображает, а повторяет варяжскую былину. Судя по записям, в Скандинавии пели об одном богатыре, по имени Орвар-Одд, у которого был конь Факси. Сюжет этой песни тот же, что в рассказе об Олеге; только в скандинавской версии из конского лба выскакивает не змея, а ящерица.

Перескажу замечательный рассказ летописи о походе Олега на Константинополь в 907 г. Когда Олег пришел к «Цесарюгороду» с двумя тысячами «кораблей», греки заперли (цепью) гавань («Суд») и затворили городские ворота. Высадившись, Олег велел воинам вытащить корабли на берег. И войска его произвели сильное опустошение в окрестностях города: «разбиша многи палаты и церкви», пленников «посекаху», «мучаху», «расстреляху», «и ина многа зла творяху Русь Грекам, еликоже ратнии творят». И велел Олег воинам своим «колеса изделати» и поставить на них корабли. Когда поднялся попутный ветер, паруса надулись, и корабли с поля пошли к городу. Видя это, греки испугались и послали к Олегу со словами: не губи города, мы обяжемся тебе данью, какую захочешь. Олег остановил воинов, и (греки) вынесли ему съестные припасы (брашьно) и вино; но Олег не принял подношения, ибо оно было отравлено. Испугались греки и сказали: нет, это не Олег, но святой Димитрий, посланный против нас богом. Следует пояснить, что христианский святой Димитрий был патроном города Солуня, греческого по управлению, но славянского по населению своей области. Взяв с греков дань «на 2000 корабль, по 12 гривне на человек, а в корабли по 40 муж», Олег велел своим воинам готовиться к отплытию: нашейте для Руси (т. е. для варягов) паруса шелковые, а для славян «кропиньны» (из тонкого полотна?). Так и сделали. «И повеси щит свой в вратех, показал победу, и поиде от Цесаряграда». Когда надулись паруса, шелковые у Руси и «кропинные» у славян, то ветер разодрал их. И сказали славяне: «возьмем-ка мы свои толстины, не даются славянам эти паруса («имем ся своим толстинам, не даны суть Словеном пре»). И пришел Олег в Киев, принеся с собою золото и шелковые ткани, и овощи, и вина, и всякие предметы роскоши («всяко узорочие»). И прозвали люди Олега «вещим», ибо были язычники и невежды: «и прозваша Олега вещим, бяху бо людие погани и невегласи».

Или возьмем летописные рассказы 945-946 г. о мести Ольги за своего мужа, Игоря, убитого древлянами во время похода по дань. Эти рассказы находят себе параллель в скандинавских сагах о Гаральде, о Ниале и Стире и др. Имеем в виду рассказы о том, как Ольга засыпала во рву древлянских послов, которые приходили просить ее выйти замуж за их князя; о том, как она пригласила древлян мыться в бане, но, когда они туда вошли, велела подпереть двери и зажечь, и, наконец, - третья месть, когда она велела жителям города Искоростеня доставить птиц, живших под крышами их домов, в виде дани. За этих птиц Ольга обещала городу безопасность, но, когда птицы были доставлены, она велела прикрепить к ним серу, т. е. зажигательный материал, зажечь его и пустить птиц. Те по привычке полетели под родные кровли, и вследствие этого сгорел весь Искоростень.

К числу сказок относится и эпизод о том, как в 997 г. печенеги осадили Белгород. В Белгороде уже нечего было есть, и белгородские жители хотели было сдаться, но затем, по совету одного старца, решили избавиться от печенегов обманом. Они поместили в два колодца по кадке со дном, в одну налили меду, в другой разболтали муку и пустили в город представителей врагов. Их привели к колодцам и сказали: «Вы не думайте, что можете выморить нас голодом. У нас есть «кормля» в земле». Неприятели попробовали киселя и сыты из колодцев и сняли осаду, потому что невозможно было выморить город, которого кормила сама земля.

Можно установить наличие сказок и в некоторых с виду исторических фактах. Например, рассказывается, что мать. Святослава, вдова Игоря - Ольга, которая мстила за Игоря, отправилась креститься в Константинополь. Когда византийский император ее увидел, то поразился ее красотой и разумом и предложил ей брачное сожительство. Ольга дала понять, что это возможно только при условии, если он ее окрестит. Когда же император ее окрестил и обратился к ней с прежним предложением, она сказала, что нет закона, чтобы крестная дочь выходила замуж за своего крестного отца. Тогда император сказал: «переклюкала мя еси, Ольго». Клюка - значит хитрость, «переклюкала» - перехитрила. Все эти детали рассказа придуманы. Ольга действительно посетила Царьград. Сохранилось подробное известие о ее приеме во дворце. Известно, где она сидела, кто с ней обедал; но тогда ей уже было за 60 лет, да и император не был холост.

Но рядом с такими рассказами в первой половине летописи находятся и бесценные документы, именно договоры первых русских князей X в., Олега, Игоря и Святослава, с византийцами. Представляя собой перевод с греческого, договоры эти изложены трудным для понимания языком и переписаны с ошибками. В оригинале перевода они, как думают, были написаны особым славянским шрифтом, не тем, который был потом принят как обычный шрифт русской письменности.

В этих договорах сохранились формы клятвы, которую тогда практиковала языческая Русь. Так, в первом договоре Олега (907 г.) сказано: «а Ольга водивше на роту (т. е. клятву) и мужей его по русскому закону, и кляшася оружием своим и Перуном богом своим и Волосом скотьим богом». В договоре Игоря приводится также заклинание в случае нарушения условий договора: «да не имуть помощи от бога, ни от Перуна, да не ущитятся щиты своими, и да посечени будут мечи своими и от стрел и от иного оружия своего; и да будут раби в сей век и в будущий». В договоре Святослава: «да имеем клятвы (т. е. проклятье) от бога... и от Перуна и от Волоса, скотия бога, и да будем злати, яко же злато се, и своим оружием да иссечени будем».

Чем ближе к XI в., тем сведения делаются все историчнее и историчнее. Рассказываются, главным образом, междукняжеские отношения, т. е. история отдельных княжеств, поскольку она выражается в отношениях управляющих областями князей.

Очень много места отведено моментам крещения русских; в особенности тому, как Владимир, сын Святослава, пришел к решению крестить русскую землю и провел это дело. Все относящиеся к христианизации рассказы отзываются сильной сочиненностью. Они не отражают действительности, а представляют собой легендарное, тенденциозное изображение процесса христианизации Руси.

Можно поверить лишь тому факту, что в связи с принятием христианства стоит взятие Владимиром Корсуня, т. е. Херсонеса в Крыму. Корсунь принадлежал византийцам, которые, однако, доверяли русским некоторый протекторат над его областью.

Но самое взятие Корсуня описано летописцем неуверенно, по воспоминаниям и легендам, разноречия которых летописец неудачно пробует согласовать. Самое крещение Владимира помещено в Корсуни, с оговоркой, что другие неправильно относят его крещение к Киеву или Василеву, включена и женитьба Владимира на греческой царевне Анне, поставленная в связь с крещением. Конечно и это, вероятно, отражает историческую действительность, т. е. Владимир вместе с крещением устанавливал какие-то новые междугосударственные отношения с Византией и соблюдал при этом свои династические интересы. Действительно, одной из выгод крещения является женитьба нечиновного варвара на такой аристократке, как сестра византийских императоров.

И среди событий крещения рассказывается, что будто бы Владимир испытывал религиозные системы разных народов, выбирая наиболее подходящую, и что систему греческого исповедания ему преподал греческий философ. Рассказы эти носят на себе яркие следы византийской ориентации: греки превознесены, а на остальные народы налгано с целью унизить их исповедания. Процесс обращения Владимира в христианство изложен с надуманной постепенностью преображения невежественного язычника в культурного христианина. Все это дано с привлечением книжных источников, Библии, полемических богословских трактатов, символа христианской веры и т. д. Некоторые эпизоды изложены картинно, в живом диалоге. Сначала Владимир-язычник поставил «кумиры» на дворцовом холме: «Перуна древяна, а глава его сребряна, а ус злат, и Хорса и Дажьбога, и Стрибога, и Семарьгла, и Мокошь», которым приносили человеческие жертвы, и жил блудно, будучи «побежден похотью женскою», имея 800 наложниц, подобно Соломону, когда тот был «невеглас». Тут кстати вставлено библейское изображение «добрыя» жены. Когда к Владимиру приходили представители разных народов с предложением своих вер, он удачно препирался с ними, так, магометанам сказал, что не может принять запрещения свинины и вина, ибо «Руси есть веселие питие, не можем без того быти»; по поводу же некоторых обычаев волжских болгар Владимир «плюну на землю, рек: нечисто есть дело», и т. д. Не раз он прерывал и греческого философа репликами, выражавшими сомнение. Крестившись в Корсуни и женившись на христианской царевне, Владимир велел киевские кумиры опрокинуть, одних порубить, а другие сжечь, «Перуна же повеле привязать коневи к хвосту и влещи с горы по Боричеву на Ручай и 12 мужей пристави тети (толкать) жезлием». Еще некрещеный народ плакал при этом.

ЗАУМНИК.РУ, Егор А. Поликарпов, 2012 — научная редактура, ученая корректура, оформление, подбор иллюстраций; все права сохранены.