All premises suitable from a legal point of view for the residence of citizens, i.e. residential premises are classified depending on the purpose of use into 4 large groups. One of them is a specialized housing stock. It, in turn, is also divided into several categories, we are interested in service living quarters.

Dear readers! Our articles talk about typical ways to resolve legal issues, but each case is unique.

If you want to know how to solve exactly your problem - contact the online consultant form on the right. It's fast and free!

This type of housing is intended for those citizens who work in public authorities or local self-government, serve or hold public office. We emphasize that office apartments are relied upon for those employees who “on duty” must live near their place of work, or periodically move, in a word, the special nature of their work creates specific requirements for the place of residence.

At each level of state power (federal, subject, local self-government), categories of citizens who can apply for a service apartment are separately established.

The basis for the provision of housing is a contract for the official rental of residential premises, concluded, most often, for the duration of the employment contract of the employer. Government Decree number 42 approves exemplary versions of employment contracts, which the parties can supplement under the current legislation.

Features of office hiring of residential premises

The employer is an employee who has the right to receive a service apartment. And the landlord will be a federal authority or local government. It is impossible to conclude a service contract without the decision of the owner of the housing.

Example: the Ministry of Defense of the Russian Federation allows the issue of providing service apartments to military personnel.

What is the subject of a tenancy agreement?

Article number 104 of the Housing Code of the Russian Federation determines that only a residential building or an entire apartment, but not parts in it or a room, can be a service dwelling. Of course, service housing must meet all legal standards, including technical, sanitary and epidemiological, etc.

Also, the apartment must be comfortable, according to the specifics of the area, that is, it must be on average the same as others throughout the subject. If most of the residential premises are not supplied with hot water supply, then the office apartment should not meet these requirements in order to be considered comfortable.

When concluding a contract for the official rental of residential premises, it is also necessary to indicate the reason for the transaction, i.e. the specific employment or length of service of the employer, as well as record his relatives and other persons who have the right to live in service housing with him.

What are the rights and obligations of the parties to the service housing contract?

The legal status of the parties to this type of hiring is somewhat different from the similar legal status of persons, say, in social hiring.

Rights and obligations of the office owner

The landlord under the contract for the rental of office premises is obliged to:

  • Release the residential premises that meet all legal requirements from the rights of other persons and transfer it to the employee.
  • Carry out major repairs, actively improve the territory, prepare housing properly for winter.
  • Provide the tenant with full access to utilities to the extent that is customary in the area.
  • Provide the tenant with similar housing for temporary or permanent residence, in case the service apartment needs to be repaired, becomes uninhabitable.

On the other hand, the landlord has the right to demand timely payment for accommodation from the tenant, as well as demand termination of the contract if he violates the provisions of the housing law or the terms of the agreement.

Rights and obligations of the tenant of the office space

The obligations of the tenant naturally follow from the rights of the landlord. The tenant is obliged:

  1. Timely pay for accommodation in the office premises.
  2. Take care of the provided property, carry out repairs on your own within the limits established by law, inform the landlord in time about all the malfunctions that need to be eliminated.
  3. Use the property for its intended purpose.
  4. For the period of the overhaul, provide the landlord with access to the apartment, do not interfere with him.

In this case, the employee can:

  • Demand early termination of the office lease agreement.
  • Use the property in cases prescribed by law and after the change of ownership.

The procedure for terminating the contract of hiring office premises

The list of acceptable reasons for terminating the contract for the rental of office space is contained in articles 83 and 101 of the Housing Code.

First, like most contracts, the parties can terminate it at any time by mutual agreement. Secondly, the employer may demand termination for reasons not even related to his work. He can find himself another place of residence, and is free to move. Of course, the employer can demand termination in court.

But the landlord can break the deal only in cases stipulated by law. All of them, for the most part, come down to a violation of the living conditions on the part of the tenant or persons living together with him. Another reason is the destruction of the premises or the impossibility of using it further as a residential office space.

Regardless of the reason for terminating the contract for the rental of office premises, the tenant must vacate the premises within three days. If the tenant refuses to carry out current repairs, and they are objectively necessary, then the estimated cost of such repairs will also need to be reimbursed.

If he refuses to move out voluntarily, then the landlord can force him to vacate the premises.

What are the reasons for refusing a contract of official hiring of residential premises?

It happens that the owner does not want to conclude a written contract, most often due to a change in the owner of the premises. In this case, it is necessary to analyze the situation specifically, taking into account all the details, but as a general rule, this is an unreasonable reason for refusing to deal.

The nuances of providing living space under a service contract

The owner of the premises determines its legal fate. He can also decide on its privatization (see), taking into account the professional merits of the employee, length of service and other individual factors.

At the same time, the status of a service dwelling is always temporary. So, you need to be prepared for the fact that at some point the apartment will be available for rent under a social contract (see). For the employer, in a certain sense, this is good, because. he will have more rights.

There are a number of cases, stipulated in Article 103 of the LC RF, when the tenant has the right to continue using the apartment, even if his employment relationship is over. It is impossible to evict old-age pensioners, a certain category of disabled people and other persons (see).

According to paragraph 13 of No. 189-FZ, without providing a new place of residence, it is impossible to evict low-income citizens or those for whom the need to provide housing is recognized if their employment contract was concluded before the entry into force of the Housing Code of the Russian Federation, i.e. until 03/01/2015.

What rights do minors have when living in a service apartment?

  1. When registering a child in a service apartment, it is not necessary to specify his degree of kinship.
  2. If the child was born after the conclusion of the contract, the tenant can register him in the apartment on his own, the consent of the owner is not required.

The procedure for providing office accommodation under a contract of employment to military personnel

Article 15 of the law "On the status of military personnel" establishes the mandatory provision of housing for living to a military man and his family. This rule must be observed even if the family has its own apartment, but has temporarily moved to another area, because. The soldier was sent there to serve.

Unfortunately, the law does not define what kind of housing is considered suitable for living in this case, so it will be difficult to hold unscrupulous owners accountable.

There is also the option of concluding a special housing agreement with the military. It is mentioned in the Decree of the Government of the Russian Federation under the number 487 of May 4, 1999. According to such an agreement, a serviceman must be provided with housing in any case from various housing stocks. If there are no suitable options in the service housing fund, then housing will be provided, for example, from a private fund. The state, for its part, also compensates for the difference in rent.

Service housing is provided to persons for the duration of their employment duties. The lease agreement for office premises is designed to secure the rights and obligations of the tenant and the authorized representative acting as the owner of the housing. In this case, the tenant has only the right to use the apartment or room. Such housing can change the status to non-service only after ten years of continuous use of the premises on the basis of the contract.

Service housing is an area included in the specialized fund of the state or municipality. This happens on the basis of the relevant decision of the authorized bodies.

The following legal features apply to such housing:

Dear readers! We talk about standard methods for solving legal problems, but your case may be special. We will help find a solution to your problem for free- just call our legal adviser by phone:

It's fast and for free! You can also quickly get a response through the consultant form on the site.

  • housing is included in a specialized fund only with the consent of the owner;
  • real estate can be provided for use only to those employees who do not have their own property in a particular locality where they have to work;
  • if an employee leaves, he loses the right to use official housing (with the exception of low-income citizens);
  • the use of real estate as a service property is possible only after it has been assigned to the appropriate category;
  • the living space must be equipped in accordance with the characteristics of the region in which it is located;
  • housing must meet sanitary and technical requirements;
  • one resident cannot have less than 6 m 2.

Service housing is available only to certain categories of citizens. The rights of third parties to such property are excluded. In accordance with the law, the following can apply for office housing:

  • law enforcement officers;
  • military;
  • constitutional judges;
  • deputies of the State Duma and members of the Federation Council;
  • employees of the post office, gas service, janitors, mechanics, technicians;
  • persons employed in reserves, national parks or forestry;
  • employees of specialized institutions for children.

If the living space is removed from the specialized fund, then it can be re-registered under a social tenancy agreement. The housing authorities of the municipality, subject of the federation or the federal level have the right to make decisions regarding corporate housing.

The procedure for concluding an employment contract

The contract for the employment of service housing is concluded after the adoption of the relevant decision by the employer. To do this, an order is issued to provide the employee with housing. The transfer of real estate for use is also documented, and the employee receives an appropriate warrant.

An employment contract is a document with a limited period of validity. The text may indicate a specific date or mark that the agreement is valid as long as the person works in the organization. After the labor activity is terminated, the contract is canceled.

The text of the agreement must specify the exact information about the property. His location address, area, number of rooms and other essential information are signed.

In addition, the rights and obligations of the parties, as well as prohibited actions, must be stipulated. In particular, prohibited actions include the exchange of a property, its leasing or any use for commercial purposes. The tenant has the right to improve living conditions, if this does not contradict the law. For example, he can make repairs.

The text must indicate who else will live in the apartment, except for the employee. If during the term of the contract the composition of the family changes (for example, a child is born), it will be necessary to update the data specified in the agreement. The document is signed by both parties - those who provide housing and the tenant.

Rights and obligations of the parties

As with any transaction, the hiring of an office space is accompanied by an indication of the permissible actions for each of the parties to the contract. The rights and obligations are prescribed as detailed as possible and fixed in writing. The main permissible and prohibited actions are contained in the Housing Code.

For the owner

The owner must transfer to the tenant a living space suitable for living and meeting safety rules. The property must not be encroached upon by other persons.

If required, the owner carries out repairs to the premises, and also prepares the adjacent territory. For the tenant, there must be an unhindered supply of utilities. If something breaks or is destroyed, repairs are carried out at the expense of the owner, and the tenant (if necessary) is provided with other housing.

In some cases, the employer will not lose the right to reside in the provided housing after dismissal or termination of employment for other reasons. The category of such persons is established by law. If the employee belongs to the preferential category of citizens, the employer leaves the living space assigned to him under the contract or provides another object suitable for living.

There are several circumstances in which the termination of employment will not be a reason for terminating the contract of employment. So, accommodation is provided:

  • pensioners;
  • the family of a military or law enforcement officer who died or went missing in the line of duty;
  • employees who have received disability group 1 or 2 in the performance of labor functions or as a result of an occupational disease.

In addition to duties, the owner also has rights. He has the right to demand timely and rent payment from the tenant, as well as compliance with the rules of residence and respect for the property provided for use.

For the tenant

Office tenants are required to:

  • pay utility bills on time and in full;
  • pay rent on time;
  • not infringe on the rights and legitimate interests of neighbors;
  • do not use housing for other purposes;
  • do not rent it to third parties;
  • do not use the property for commercial purposes.

If breakdowns or malfunctions occur due to the fault of the tenant, he is obliged to repair and eliminate all malfunctions. When the owner considers it necessary to carry out a major overhaul, the tenant has no right to interfere with this. By the appointed date, he must vacate the premises.

An employee who lives in company housing also has certain rights. He can use the property for living. However, the contract will not be terminated if there is a change of ownership.

However, if for some reason the tenant needs to move out, he has the right to terminate the contract at any time.

Features of drawing up an employment contract

There are several features of the drafting of the text of the contract of employment of residential premises:

  • the landlord is the state or municipality;
  • the employer is a person defined by law;
  • the contract is made in writing;
  • the conclusion is possible by agreement with each of the parties;
  • has a limited duration;
  • the text should contain a reference to the decision of one of the state authorities to provide premises;
  • the contract does not provide for the possibility of exchange or sublease;
  • the object of hire is not subject to division;
  • the tenant has the right to change the purpose of the living space if it stays in the property for more than 10 years;
  • the subject of the agreement can only be the entire property as a whole.

The text of the agreement must include:

  • information about the employer;
  • information about the owner;
  • a detailed description of the subject matter of the agreement;
  • grounds for providing housing;
  • type of work activity (a copy of the work book must be attached);
  • type of relationship between the parties to the contract;
  • rights and obligations of the parties;
  • contract time;
  • the level of comfort of housing;
  • Date of preparation;
  • signatures of the parties.

There is a standard contract form approved by the Decree of the Government of the Russian Federation of January 26, 2006 No. 42.

Legal nuances of employment

If it is planned that the premises will soon lose the status of service housing, the tenant must be warned about this. The decision to change the purpose of housing space can only be taken by the owner of the property.

This can happen if, for example, real estate from municipal property was transferred to the balance of the state. In such situations, the tenant gets the opportunity to re-register housing for social rent, and, therefore, in the future, its privatization.

In some cases, the employee and his family members receive the right to live in corporate housing after the labor activity in the company is completed. This may be due to a difficult financial situation or an urgent need for a citizen in housing.

As a general rule, privatization of service housing is not carried out. However, in some cases this is acceptable. As a rule, privatization is carried out in a judicial proceeding. For this, experienced lawyers are involved.

The executed agreement on the rental of residential premises must be kept until the expiration of its validity, that is, as long as it has legal force. In the event of a dispute, an employment contract can become the basis for a court decision.

Particularly noteworthy are issues that relate to the rights of underage citizens, including those that came into being after the signing of an agreement on the employment of official housing. By law, the tenant has the right to register members of his family in the premises.

It does not require permission from the owner. It is enough to present a signed contract of employment.

Grounds for refusal to execute and terminate the contract

During the term of the rental agreement, the owner of the property may change. In this case, you will need to renegotiate the agreement to update the data.

If the new owner refuses to conclude an agreement, and the employee continues to work in the same organization, then the issue will be resolved in court. By law, the tenant does not lose the right to live in the premises, so the court will oblige the owner to conclude a new contract.


The contract can be terminated if the parties agree by mutual agreement. For example, this can happen when an employee moves to a new place of residence due to work circumstances.

Cancellation can also be requested unilaterally. This is allowed if one of the participants in legal relations does not fulfill its obligations.

Suppose the owner has the right to demand termination of the contract if the employer does not pay within six months. In addition, the reason for termination may be the unsuitability of housing for living.

To resolve the conflict situation, the parties will need to go to court. If the contract is terminated by a court decision, the tenant is obliged to vacate the premises within three days. In case of refusal, eviction will be forced.

Seek legal advice if you experience any difficulties. You can get free legal assistance on our website. Ask an expert in a special window.

Now you know how it is concluded and what features the contract for hiring office accommodation has. Only a lawyer can deal with all legal aspects. Describe your situation to the duty specialist of our site.

STANDARD AGREEMENT for renting office premises N _____________________ _______________________________________ ___________________ (name of locality) (day, month, year) __________________________________________________________________ (name of the owner of the office premises or __________________________________________________________________ acting on behalf of the authorized body of state __________________________________________________________________ authorities of the Russian Federation, state authority ___________________________________________________________________ of the subject of the Russian Federation , local government body __________________________________________________________________ or another person authorized by him, name _________________________________________________________________, authorizing document, its date and number) hereinafter referred to as the Landlord, on the one hand, and citizen (ka) __________________________________________________________ (last name, first name, patronymic) _________________________________________________________________, hereinafter referred to as the Tenant , on the other hand, on the basis of the decision on the provision of residential premises dated "__" ________ 200_ N ___ have concluded this Agreement as follows. I. SUBJECT OF THE AGREEMENT 1. The landlord transfers to the Tenant and members of his family for a fee the possession and use of the residential premises located in _________ __________________________________________________________________ (state, municipal - specify as necessary) property on the basis of the Certificate of state registration of the right dated "__" ____________ 200_. N ___, consisting of an apartment with a total area of ​​______________ sq. meters, located in __________, d. __, bldg. ____, sq. __, for temporary residence in it. 2. Residential premises are provided in connection with _________________ __________________________________________________________________ (work, service, appointment to the state __________________________________________________________________ position of the Russian Federation, state position __________________________________________________________________ of the constituent entity of the Russian Federation or to an elective position - _________________________________________________________________. specify if necessary) 3. Characteristics of the provided residential premises, its technical condition , as well as sanitary and other equipment located in it, is contained in the technical passport of the dwelling. 4. Together with the Tenant, members of his family move into the premises: 1) __________________________________________________________; (surname, name, patronymic of a family member of the Tenant and the degree of relationship with him) 2) __________________________________________________________; (surname, name, patronymic of a family member of the Tenant and the degree of relationship with him) 3) __________________________________________________________. (surname, name, patronymic of the family member of the Employer and the degree of relationship with him) 5. This Agreement is concluded for the time of ____________________ __________________________________________________________________ (labor relations, service, being in __________________________________________________________________ public office of the Russian Federation, state _________________________________________________________________. position of the subject of the Russian Federation or in an elective position )

II. RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE EMPLOYEE AND HIS FAMILY MEMBERS

6. The tenant has the right:

1) for the use of residential premises for living, including with family members;

2) for the use of common property in an apartment building;

3) to the inviolability of the dwelling and the inadmissibility of arbitrary deprivation of the dwelling. No one has the right to enter a service dwelling without the consent of citizens legally residing in it, except in the manner and in the cases provided for by federal law, or on the basis of a court decision. Citizens legally residing in a service dwelling may not be evicted from this premises or restricted in their right to use it except in the manner and on the grounds provided for by the Housing Code of the Russian Federation and other federal laws;

4) to terminate this Agreement at any time;

5) to retain the right to use office living quarters upon transfer of ownership of this premises, as well as to the right of economic management or operational management in the event that the new owner of the residential premises or the legal entity to which such residential premises were transferred is a party to an employment contract with an employee - the employer;

6) to receive subsidies for payment for housing and utilities in the manner and on the terms established by Article 159 of the Housing Code of the Russian Federation.

The tenant may have other rights provided by law.

7. The tenant is obliged:

1) use the residential premises for their intended purpose and within the limits established by the Housing Code of the Russian Federation;

2) comply with the rules for the use of residential premises;

3) ensure the safety of the dwelling;

4) maintain the living quarters in proper condition. Unauthorized reorganization or redevelopment of a dwelling is not allowed;

5) carry out current repairs of residential premises;

6) make timely payments for housing and utilities (mandatory payments). The obligation to pay for housing and utilities arises from the moment of conclusion of this Agreement. Late payment for housing and communal services entails the collection of penalties in the manner and amount established by Article 155 of the Housing Code of the Russian Federation;

7) move for the period of capital repairs of a residential building with family members to another residential premises provided by the Landlord (when repairs cannot be made without eviction). In case of refusal of the Tenant and members of his family from relocation to this residential premises, the Landlord may require relocation in court;

8) allow a representative of the Landlord to enter the residential premises at a pre-agreed time to inspect the technical condition of the residential premises, sanitary and other equipment located in it, as well as to perform the necessary work;

9) upon detection of malfunctions of the residential premises or sanitary and other equipment located in it, immediately take possible measures to eliminate them and, if necessary, report them to the Landlord or to the relevant operating or managing organization;

10) to exercise the use of residential premises, taking into account the observance of the rights and legitimate interests of neighbors, fire safety requirements, sanitary and hygienic, environmental and other requirements of the law;

11) upon vacating the dwelling, hand it over to the Landlord in good condition within 3 days, pay the cost of the current repair of the dwelling that was not carried out by the Tenant and included in his obligations, as well as pay off the debt for payment of the dwelling and utilities;

12) upon termination or termination of this Agreement, vacate the premises. In case of refusal to vacate the premises, the Tenant and members of his family are subject to eviction in court.

The tenant bears other obligations stipulated by the legislation.

8. The temporary absence of the Tenant and members of his family does not entail a change in their rights and obligations under this Agreement.

9. The tenant is not entitled to exchange living quarters, as well as transfer it to sublease.

10. Members of the Tenant's family have the right to use the residential premises on an equal basis with the Tenant, unless otherwise provided by an agreement between the Tenant and members of his family.

11. Members of the Tenant's family are obliged to use the official residential premises for their intended purpose and ensure its safety.

12. Capable members of the Tenant's family shall be jointly and severally liable with the Tenant for obligations arising from the use of residential premises, unless otherwise established by agreement between the Tenant and members of his family. In the event of termination of family relations with the Tenant, the right to use the residential premises for the former family members is not retained, unless otherwise established by agreement between the Tenant and the former members of his family.

III. RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE LENDER

13. The landlord has the right:

1) demand timely payment of payment for housing and communal services;

2) demand termination of this Agreement in cases of violation by the Tenant of housing legislation and the terms of this Agreement;

3) to make a decision on the privatization of the dwelling.

The landlord may have other rights provided by law.

14. The landlord is obliged:

1) to transfer to the Tenant a living space free from the rights of other persons and suitable for habitation in a condition that meets fire safety, sanitary and hygienic, environmental and other requirements;

2) take part in the proper maintenance and repair of common property in an apartment building in which the dwelling is located;

3) to carry out major repairs of residential premises;

4) to provide the Tenant and members of his family for the period of overhaul or reconstruction of a residential building (when repairs or reconstruction cannot be carried out without evicting the Tenant) a living room of a mobile fund (based on at least 6 square meters of living space per 1 person) without termination of this Agreement. The relocation of the Tenant and members of his family to the residential premises of the mobile fund and back (upon completion of the overhaul or reconstruction) is carried out at the expense of the Landlord;

5) inform the Tenant about the overhaul or reconstruction of the house no later than 30 days before the start of work;

6) take part in the timely preparation of a residential building, sanitary and other equipment located in it, for operation in winter conditions;

7) ensure the provision of utility services to the Tenant;

8) accept within the terms established by this Agreement the residential premises from the Tenant in compliance with the conditions provided for in subparagraph 11 of paragraph 7 of this Agreement;

9) to comply with the requirements established by the Housing Code of the Russian Federation during the reconstruction and redevelopment of residential premises;

10) provide other residential premises in connection with the termination of this Agreement to citizens who have the right to provide other residential premises in accordance with Article 103 of the Housing Code of the Russian Federation.

The landlord bears other obligations stipulated by the legislation.

IV. TERMINATION AND TERMINATION OF THE AGREEMENT

15. The Tenant may terminate this Agreement at any time.

16. This Agreement may be terminated at any time by agreement of the parties.

17. Termination of this Agreement at the request of the Landlord is allowed in court in the event of:

1) non-payment by the Tenant of payment for housing and (or) utilities for more than 6 months;

2) destruction or damage to the residential premises by the Tenant or members of his family;

3) systematic violation of the rights and legitimate interests of neighbors;

4) use of residential premises for other purposes.

18. This Agreement is terminated due to:

1) with the loss (destruction) of residential premises;

2) with the death of the Tenant;

3) with the expiration of the term of the employment contract;

4) with the end of the service life;

5) with the expiration of the period of tenure in the public office of the Russian Federation, the public office of a constituent entity of the Russian Federation or in an elective position.

19. In the event of termination or termination of this Agreement due to the expiration of the employment contract, the end of the term of service, the expiration of the term of stay in a state, municipal or elective position, the Tenant and members of his family must vacate the premises. In case of refusal to vacate a dwelling, citizens are subject to eviction without providing another dwelling, with the exception of cases provided for by the Housing Code of the Russian Federation.

V. PAYMENT OF THE PAYMENT UNDER THE CONTRACT

20. The tenant pays for the living quarters in the manner and amount provided for by the Housing Code of the Russian Federation.

VI. OTHER TERMS

21. Disputes that may arise between the parties under this Agreement shall be resolved in the manner prescribed by law.

22. This Agreement is made in 2 copies, one of which is kept by the Landlord, the other - by the Tenant.

Landlord __________________ Tenant ________________ (signature) (signature) L.P.

STANDARD AGREEMENT for renting office accommodation N ______________________ _________________________________ _____________________________ (name of locality) (day, month, year) ___________________________________________________________________ (name of the owner of office accommodation or acting on behalf of the authorized ___________________________________________________________________ state authority of the Russian Federation, state authority of the subject _________________________________________________________________ of the Russian Federation, body of local self-government or another person authorized by him, __________________________________________________________________, name of the authorizing document, its date and number) hereinafter referred to as the Landlord, on the one hand, and citizen (ka) _____________________________________________________ __________________________________________________________________, (last name, first name, patronymic) hereinafter referred to as the Tenant, with on the other hand, on the basis of the decision on the provision of residential premises dated "____" _________ 200_, N ___ concluded this Agreement as follows. I. Subject of the Agreement 1. The Landlord transfers to the Tenant and members of his family for a fee the possession and use of the residential premises located in ____ ___________________________________________________________________ (state, municipal - please specify) property on the basis of the Certificate of State Registration of Rights dated "____" _______ 200_. N ___, consisting of an apartment with a total area of ​​_______ sq. meters, located in ____________________, d. ___, bldg. ____, sq. ___, for temporary residence in it. 2. Residential premises are provided in connection with _________________ ___________________________________________________________________ (work, service, appointment to a public position of the Russian Federation, __________________________________________________________________. public position of a constituent entity of the Russian Federation or to an elective position - indicate as necessary) 3. Characteristics of the provided residential premises, its technical condition, and also sanitary and other equipment located in it is contained in the technical passport of the dwelling. 4. Together with the Tenant, members of his family move into the premises: 1) __________________________________________________________; (surname, name, patronymic of a family member of the Tenant and the degree of relationship with him) 2) __________________________________________________________; (surname, name, patronymic of a family member of the Tenant and the degree of relationship with him) 3) __________________________________________________________. (surname, name, patronymic of a family member of the Employer and the degree of relationship with him) 5. This Agreement is concluded for the time of ____________________ ___________________________________________________________________ (labor relations, service, being in a public position of the Russian Federation, __________________________________________________________________. public position of a subject of the Russian Federation or in an elective position) II. Rights and obligations of the Tenant and members of his family 6. The Tenant has the right: 1) to use the residential premises for living, including with family members; 2) for the use of common property in an apartment building; 3) to the inviolability of the dwelling and the inadmissibility of arbitrary deprivation of the dwelling. No one has the right to enter a service dwelling without the consent of citizens legally residing in it, except in the manner and in the cases provided for by federal law, or on the basis of a court decision. Citizens legally residing in a service dwelling may not be evicted from this premises or restricted in their right to use it except in the manner and on the grounds provided for by the Housing Code of the Russian Federation and other federal laws; 4) to terminate this Agreement at any time; 5) to retain the right to use office living quarters upon transfer of ownership of this premises, as well as to the right of economic management or operational management in the event that the new owner of the residential premises or the legal entity to which such residential premises were transferred is a party to an employment contract with an employee - the employer; 6) to receive subsidies for payment for housing and utilities in the manner and on the terms established by Article 159 of the Housing Code of the Russian Federation. The tenant may have other rights provided by law. 7. The tenant is obliged to: 1) use the residential premises for their intended purpose and within the limits established by the Housing Code of the Russian Federation; 2) comply with the rules for the use of residential premises; 3) ensure the safety of the dwelling; 4) maintain the living quarters in proper condition. Unauthorized reorganization or redevelopment of a dwelling is not allowed; 5) carry out current repairs of residential premises; 6) make timely payments for housing and utilities (mandatory payments). The obligation to pay for housing and utilities arises from the moment of conclusion of this Agreement. Late payment for housing and communal services entails the collection of penalties in the manner and amount established by Article 155 of the Housing Code of the Russian Federation; 7) move for the period of capital repairs of a residential building with family members to another residential premises provided by the Landlord (when repairs cannot be made without eviction). In case of refusal of the Tenant and members of his family from relocation to this residential premises, the Landlord may require relocation in court; 8) allow a representative of the Landlord to enter the residential premises at a pre-agreed time to inspect the technical condition of the residential premises, sanitary and other equipment located in it, as well as to perform the necessary work; 9) upon detection of malfunctions of the residential premises or sanitary and other equipment located in it, immediately take possible measures to eliminate them and, if necessary, report them to the Landlord or to the relevant operating or managing organization; 10) to exercise the use of residential premises, taking into account the observance of the rights and legitimate interests of neighbors, fire safety requirements, sanitary and hygienic, environmental and other requirements of the law; 11) upon vacating the dwelling, hand it over to the Landlord in good condition within 3 days, pay the cost of the current repair of the dwelling that was not carried out by the Tenant and included in his obligations, as well as pay off the debt for payment of the dwelling and utilities; 12) upon termination or termination of this Agreement, vacate the premises. In case of refusal to vacate the premises, the Tenant and members of his family are subject to eviction in court. The tenant bears other obligations stipulated by the legislation. 8. The temporary absence of the Tenant and members of his family does not entail a change in their rights and obligations under this Agreement. 9. The tenant is not entitled to exchange living quarters, as well as transfer it to sublease. 10. Members of the Tenant's family have the right to use the residential premises on an equal basis with the Tenant, unless otherwise provided by an agreement between the Tenant and members of his family. 11. Members of the Tenant's family are obliged to use the official residential premises for their intended purpose and ensure its safety. 12. Capable members of the Tenant's family shall be jointly and severally liable with the Tenant for obligations arising from the use of residential premises, unless otherwise established by agreement between the Tenant and members of his family. In the event of termination of family relations with the Tenant, the right to use the residential premises for the former family members is not retained, unless otherwise established by agreement between the Tenant and the former members of his family. III. Rights and Obligations of the Landlord 13. The Landlord has the right to: 1) demand timely payment of the payment for the dwelling and communal services; 2) demand termination of this Agreement in cases of violation by the Tenant of housing legislation and the terms of this Agreement; 3) to make a decision on the privatization of the dwelling. The landlord may have other rights provided by law. 14. The Landlord is obliged to: 1) transfer to the Tenant a living space free from the rights of other persons and suitable for habitation in a condition that meets fire safety, sanitary and hygienic, environmental and other requirements; 2) take part in the proper maintenance and repair of common property in an apartment building in which the dwelling is located; 3) to carry out major repairs of residential premises; 4) to provide the Tenant and members of his family for the period of overhaul or reconstruction of a residential building (when repairs or reconstruction cannot be carried out without evicting the Tenant) a living room of a mobile fund (based on at least 6 square meters of living space per 1 person) without termination of this Agreement. The relocation of the Tenant and members of his family to the residential premises of the mobile fund and back (upon completion of the overhaul or reconstruction) is carried out at the expense of the Landlord; 5) inform the Tenant about the overhaul or reconstruction of the house no later than 30 days before the start of work; 6) take part in the timely preparation of a residential building, sanitary and other equipment located in it, for operation in winter conditions; 7) ensure the provision of utility services to the Tenant; 8) accept within the terms established by this Agreement the residential premises from the Tenant in compliance with the conditions provided for in subparagraph 11 of paragraph 7 of this Agreement; 9) to comply with the requirements established by the Housing Code of the Russian Federation during the reconstruction and redevelopment of residential premises; 10) provide other residential premises in connection with the termination of this Agreement to citizens who have the right to provide other residential premises in accordance with Article 103 of the Housing Code of the Russian Federation. The landlord bears other obligations stipulated by the legislation. IV. Termination and Termination of the Agreement 15. The Employer may terminate this Agreement at any time. 16. This Agreement may be terminated at any time by agreement of the parties. 17. Termination of this Agreement at the request of the Landlord is allowed in court in the event of: 1) failure by the Tenant to pay for housing and (or) utilities for more than 6 months; 2) destruction or damage to the residential premises by the Tenant or members of his family; 3) systematic violation of the rights and legitimate interests of neighbors; 4) use of residential premises for other purposes. 18. This Agreement is terminated due to: 1) loss (destruction) of the residential premises; 2) with the death of the Tenant; 3) with the expiration of the term of the employment contract; 4) with the end of the service life; 5) with the expiration of the period of tenure in the public office of the Russian Federation, the public office of a constituent entity of the Russian Federation or in an elective position. 19. In the event of termination or termination of this Agreement due to the expiration of the employment contract, the end of the term of service, the expiration of the term of stay in a state, municipal or elective position, the Tenant and members of his family must vacate the premises. In case of refusal to vacate a dwelling, citizens are subject to eviction without providing another dwelling, with the exception of cases provided for by the Housing Code of the Russian Federation. V. Payment under the Agreement 20. The tenant pays for the residential premises in the manner and amount provided for by the Housing Code of the Russian Federation. VI. Other conditions 21. Disputes that may arise between the parties under this Agreement shall be resolved in the manner prescribed by law. 22. This Agreement is made in 2 copies, one of which is kept by the Landlord, the other - by the Tenant. Landlord _______________ Tenant ______________ (signature) (signature) L.P.